Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapati blanc avec de la matière grasse
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage à la crème à teneur moyenne en matières grasses
Génoise sans matières grasses
Kit pour le déversement de matière cytotoxique
Matière animale
Mélange tartinable - 40 % de matières grasses
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

Traduction de «matière d'acomptes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous














dispositif d’aide à l’apprentissage en matière de cause à effet

hulpmiddel voor oorzaak-en-gevolgtraining




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’article 7 adapte le régime des acomptes : pour les personnes qui ont droit à l’intervention majorée de l’assurance et les personnes à leur charge, le montant susceptible d’être demandé comme acompte à partir du 1 er juillet 2007 s’élève encore au maximum à 50 EUR (au lieu de 75 EUR), et ce à la suite des mesures qui ont été prises en matière d’accessibilité pour cette catégorie.

In artikel 7 wordt de voorschottenregeling aangepast: voor personen die recht hebben op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming en hun personen ten laste bedraagt het bedrag dat als voorschot kan gevraagd worden vanaf 1 juli 2007 nog maximum 50 EUR (i.p.v. 75 EUR), en dit als gevolg van de maatregelen op het gebied van betaalbaarheid die voor deze categorie zijn genomen.


a) Êtes-vous disposé à recommander aux hôpitaux d'observer une certaine souplesse en matière d'acomptes, par exemple au niveau de la fixation des montants ?

a) Bent u bereid om de ziekenhuizen aan te bevelen enige soepelheid in het vragen van voorschotten (bepalen van het bedrag) in acht te nemen?




D'autres ont cherché : génoise sans matières grasses     matière animale     matière d'acomptes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière d'acomptes ->

Date index: 2021-10-30
w