Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Chapati blanc avec de la matière grasse
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Explosive
Fromage à la crème à teneur moyenne en matières grasses
Génoise sans matières grasses
Kit pour le déversement de matière cytotoxique
Matière animale
Mélange tartinable - 40 % de matières grasses
Personnalité agressive
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

Vertaling van "matière et qu'outre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des p ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, ...[+++]


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'estime qu'il convient de faire preuve de davantage de flexibilité en la matière et qu'outre l'indexation de l'indemnité, il faut également prévoir la possibilité de demander un nouveau calcul sur la base d'une rémunération plus récente.

Ik ben de mening toegedaan dat er hier een flexibiliteit moet worden ingebouwd en dat naast de indexering van de uitkering, er ook een mogelijkheid moet bestaan om een herberekening te vragen op basis van een meer recent loon.


Outre les exigences en matière d'étiquetage existant déjà dans d'autres législations belges et européennes, le règlement 1334/2008 comporte également des exigences en matière d'étiquetage plus spécifiques pour les arômes et les denrées alimentaires contenant des arômes :

Bovenop de reeds bestaande etiketteringsvoorschriften in andere Europese en Belgische wetgeving bevat verordening 1334/2008 ook meer specifieke etiketteringsvoorschriften voor aroma’s en levensmiddelen met aroma’s:


Outre le suivi des affaires courantes et le lancement des différentes commissions d’accompagnement des projets de recherche en rapport avec la santé mentale, la politique en matière de drogues, ainsi que la mise au point de l'enregistrement RPM, notre tâche consiste principalement à mettre au point une politique “evidence-based”, par le biais de projets pilotes et de contrats de collaboration en matière de recherche et développement.

Behalve het opvolgen van lopende zaken en het opstarten van verschillende begeleidingscommissies van onderzoeksprojecten rond geestelijke gezondheid, de politiek inzake drugbeleid, evenals de MPG-registratie bijwerken en reactiveren, bestaat onze taak er hoofdzakelijk in om een “evidence-based” beleid te ontwikkelen, via proefprojecten en de uitbouw van beleidsondersteunend onderzoek.


Outre trois règlements et directives en matière d'hygiène générale, de traçabilité et de certificats d'importation, un nouveau critère pour l'E. coli pathogène (STEC) et une modification du critère existant en matière de salmonelle pour les germes (règlement UE n° 209/2013) ont été récemment adoptés.

Naast drie verordeningen en richtlijnen over algemene hygiëne, traceerbaarheid en importcertificaten, werd nu een nieuw criterium voor pathogene E. coli (STEC) en een wijziging van het bestaande salmonellacriterium voor scheuten (verordening EU Nr. 209/2013 ) gepubliceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, même s’il y avait eu convention entre parties pour déroger à la règle de compétence territoriale après la survenance du litige il était admis que celle-ci ne pouvait en aucun cas mener à une situation contraire à la loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire 13 et que “les parties ne peuvent déroger aux règles établies en matière d’emploi des langues en introduisant le recours devant une juridiction territorialement incompétente et ainsi contourner la loi” 14 .

Zelfs indien de partijen waren overeengekomen om af te wijken van de territoriale bevoegdheidsregels na het ontstaan van het geschil, was bovendien aangenomen dat dit in geen geval kon leiden tot een situatie in strijd met de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken 13 en dat “de partijen niet kunnen afwijken van de regels die zijn opgesteld inzake het gebruik der talen door beroep in te stellen bij een territoriaal onbevoegde rechtbank en zo de wet omzeilen” 14 .


Outre sa fonction d'identification de l'assuré social, la carte SIS contient des informations (sous forme cryptée) concernant le statut en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, le droit à la franchise sociale, le droit à l'application du tiers payant et le droit à la couverture des petits risques pour les travailleurs indépendants.

Naast zijn functie van identificatie van de sociaal verzekerde bevat de SIS-kaart informatie (in gecodeerde vorm) betreffende het statuut inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, het recht op de sociale franchise, het recht op toepassing van de derdebetalersregeling en het recht op de dekking van de kleine risico's voor de zelfstandigen.


Dans l’affaire n° 3812 (premier moyen), les parties requérantes estiment en outre que l’article 34, 1°, 2° et 3°, de la loi attaquée viderait de toute sa substance la compétence qui appartiendrait à la Région bruxelloise en matière d’attribution des agréments, puisque seuls les hôpitaux universitaires et l’Institut Bordet sont autorisés par la loi à exploiter un scanner PET.

In de zaak nr. 3812 (1ste middel) zijn de verzoekende partijen bovendien van mening dat artikel 34, 1°, 2° en 3°, van de aangevochten wet de bevoegdheid die aan het Brusselse Gewest zou toekomen inzake de toekenning van erkenningen volledig zou uithollen, aangezien enkel de universitaire ziekenhuizen en het Instituut Bordet bij de wet ertoe gemachtigd worden een PET-scanner uit te baten.


Outre les répercussions financières importantes liées à la consommation élevée de médicaments et l’impact des médicaments sur la qualité de vie du résident, on constate que le processus en matière de médicaments au sein de la maison de repos est une source non négligeable d’incidents (qui pourraient être évités).

Naast de belangrijke financiële gevolgen van het hoge gebruik van geneesmiddelen en de impact van geneesmiddelen op de kwaliteit van leven van de bewoner, wordt vastgesteld dat het geneesmiddelenproces binnen het rusthuis een belangrijk bron is van (vermijdbare) incidenten.


Le 4e Contrat d’administration comporte, outre les projets orientés vers l’extérieur et les projets de bonne gouvernance, un certain nombre de projets axés sur une collaboration intensive avec d’autres services publics tels que le Bureau fédéral du Plan pour les prévisions en matière de dépenses de santé et le SPF ETCS pour l’utilisation du procès-verbal électronique dans le cadre de missions d’inspection.

Naast de externe gerichte projecten en de projecten van behoorlijk bestuur bevat de 4de bestuursovereenkomst een aantal projecten gericht op een intensieve samenwerking met andere overheidsdiensten, zoals met het Planbureau voor wat betreft voorspellingen in de uitgaven gezondheidszorg en met de FOD WASO voor wat betreft het gebruik van het elektronische PV bij inspectieactiviteiten.


Outre les mesures de contrôle qu'elle instaure, la loi du 20 décembre 1995 prévoit désormais des amendes administratives en cas d'infraction, de la part des institutions susvisées, aux normes réglementaires en matière de présence du personnel et de conditions de rémunération de ce personnel.

Naast de controlemaatregelen die zij invoert, voorziet de wet van 20 december 1995 voortaan in administratieve geldboetes in geval van overtreding door bovenvermelde inrichtingen, van de reglementaire normen inzake aanwezigheid van het personeel en de bezoldigingsvoorwaarden van dat personeel.




Anderen hebben gezocht naar : borderline     explosive     génoise sans matières grasses     matière animale     matière et qu'outre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière et qu'outre ->

Date index: 2021-06-05
w