Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure s'inscrit donc » (Français → Néerlandais) :

Une telle mesure s'inscrit donc dans l'objectif de protéger les intérêts du patient en même temps que dans celui de la gestion rationnelle du budget des soins de santé.

Een dergelijke maatregel ligt dus in de lijn van de doelstelling om de belangen van de patiënt te beschermen, alsook van de doelstelling om de begroting van de gezondheidszorg op rationele wijze te beheren.


Le développement de ces librairies s’inscrit donc dans une logique de standardisation et de support à l’utilisation des services de base de la plate-forme eHealth.

De ontwikkeling van deze bibliotheken kadert dus in de standaardisering en de ondersteuning bij het gebruik van de basisdiensten van het eHealth-platform.


Chaque objectif repris sous les titres IV à X s’inscrit donc dans le cadre de la réalisation d’une ou de plusieurs des missions de l’Institut (rubrique ‘cadre’).

Elke doelstelling die opgenomen is onder Titel IV tot en met Titel X situeert zich binnen één of meerdere van de verschillende opdrachten van het Instituut (rubriek ‘kader’).


Le développement de ces libraires s’inscrit donc dans une logique de standardisation et de support à l’utilisation des services de base de la plate-forme eHealth.

De ontwikkeling van deze libraries ligt in lijn met een standaardisatielogica en een ondersteuning voor het gebruik van de basisdiensten van het eHealth-platform.


Le système de tarification par le Roi prévu par l’article 167, alinéa 4, de la loi du 14 juillet 1994 s’inscrit donc dans la réalisation de l’objectif, mentionné en B.5, de la modification de l’article 982, alinéa 2, du Code judiciaire.

Het systeem van tarifering door de Koning, zoals bepaald in artikel 167, vierde lid, van de wet van 14 juli 1994, past dus in de verwezenlijking van het in B.5. vermelde doel van de wijziging van artikel 982, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek.


Le remboursement pour les implants mammaires et les expanseurs tissulaires sur mesure est inscrit à partir du 1 er juillet 2012 à l’article 35 de la nomenclature.

De terugbetaling voor de borstimplantaten en de weefselexpanders op maat is vanaf 1 juli 2012 ingeschreven in artikel 35 van de nomenclatuur.


Les médicaments qui bénéficient de cette mesure sont inscrits dans le chapitre II, et non plus dans le chapitre IV. La tâche qui consiste à définir les modalités qui devront être respectées pour obtenir le remboursement est confiée à la CRM.

De geneesmiddelen die in aanmerking komen voor deze maatregel worden in hoofdstuk II ingeschreven, en niet langer in hoofdstuk IV. Het is aan de CTG om modaliteiten voor het bekomen van de vergoeding te definiëren.


Cette mesure s’inscrit dans le cadre de la politique du Ministre des Affaires sociales visant à promouvoir la prescription et l’utilisation de spécialités génériques dont on peut également espérer un effet positif sur les dépenses.

Die maatregel past in het beleid van de Minister van sociale zaken om het voorschrijven en het gebruik van generische specialiteiten te promoten, waarvan ook een gunstig effect op de uitgaven mag worden verwacht.


Cette mesure vise donc tant le titulaire qui a trouvé un emploi après la première période d’incapacité de travail, que le titulaire qui s’est inscrit comme chômeur contrôlé.

Deze maatregel geldt dus zowel voor de gerechtigde die na de eerste arbeidsongeschiktheid werk vond, als voor de gerechtigde die zich heeft ingeschreven als gecontroleerd werkloze.


Dans la mesure où des données à caractère personnel sont communiquées entre des professionnels des soins de santé dans le cadre du traitement d'un patient déterminé et dans la mesure où il est donc question d'un secret professionnel partagé, les seules données qui peuvent être utilisées sont les données qui sont pertinentes et nécessaires au traitement concret du patient et - de manière plus générale – à la continuité des soins (voir ci-après).

In de mate dat persoonsgegevens worden meegedeeld tussen beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg in het kader van de behandeling van een specifieke patiënt en er aldus sprake is van een gedeeld beroepsgeheim, kunnen enkel die gegevens worden gebruikt die relevant, noodzakelijk en pertinent zijn voor de concrete




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure s'inscrit donc ->

Date index: 2022-11-09
w