Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif d’aide à l’activité sexuelle
Détermination de la tolérance à l'activité physique
Gestion des soins liés à une activité
Maladie
Maniaco-dépressive
Minimum
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Psychose
Réaction
évaluation de l'activité physique

Traduction de «minimum d'activité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]




détermination de la tolérance à l'activité physique

bepalen van fysieke activiteitentolerantie








enseignement sur l'augmentation de la tolérance à l'activité

educatie over verbeteren van fysieke inspanningstolerantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un certain nombre de mesures de revalorisation sont prises dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants 72 (par analogie avec les mesures prises au niveau de l’assurance indemnités des travailleurs salariés dans le cadre du « pacte de solidarité entre les générations ») : ‣ introduction de la distinction entre un titulaire sans charge de famille, cohabitant, et un titulaire sans charge de famille, isolé (auparavant, il était uniquement question d’un titulaire sans charge de famille) ; ‣ liaison de l’indemnité d’incapacité primaire du titulaire avec charge de famille et du titulaire sans charge de famille, isolé, respectivement au montant du minimum de pensio ...[+++]

In het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen 72 worden een aantal belangrijke revalorisatiemaatregelen genomen (naar analogie met de maatregelen genomen in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers in het kader van het “generatiepact”): ‣ invoering van het onderscheid tussen een gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende en gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande (voordien was er enkel sprake van een gerechtigde zonder gezinslast); ‣ koppeling van de primaire arbeidsongeschiktheidsuitkering van de gerechtigde met gezinslast en van de gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande, respectievelijk aan het bedrag van het minimumgezinsrustpensioen voor een zelfstandige en het bedrag van het minimumrustpensioen ...[+++]


introduction de la distinction entre un titulaire sans charge, cohabitant, et un titulaire sans charge, isolé (là où auparavant il n’y avait qu’une seule catégorie, à savoir les titulaires sans charge de famille) liaison des indemnités à l’incapacité primaire avec la pension de retraite minimum d’un travailleur indépendant liaison des indemnités d’invalidité, avec cessation de l’activité professionnelle, avec les indemnités minimum pour un travailleur régulier le montant des indemnités d’invalidité du titulaire sans cessation de l’act ...[+++]

invoering van het onderscheid tussen een gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende en een gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande (voordien was er enkel sprake van een gerechtigde zonder gezinslast) koppeling van de primaire arbeidsongeschiktheidsuitkering aan het bedrag van het minimumrustpensioen voor een zelfstandige koppeling van de invaliditeitsuitkeringen, met stopzetting van de vroegere activiteit als zelfstandige, aan de minimumuitkeringen voor een regelmatig werknemer het bedrag van de invaliditeitsuitkering van de gerechtigde zonder stopzetting van de zelfstandige activiteit stemt overeen met het bedrag van de primaire a ...[+++]


l'ensemble d'autres personnes, comprenant obligatoirement les disciplines d'ergothérapie, de psychologie, de diététique et d'assistance sociale, consacre au minimum 42 heures/sem. à des interventions faisant partie des prestations remboursées par la présente convention et à des activités directement en rapport avec celles-ci; pour chacune de ces personnes, les heures/sem. susvisées sont réparties en tranches d'au minimum une demi-journée, chacune d'au minimum 3 heures.

besteedt de groep van andere personen, die verplicht de disciplines ergotherapie, psychologie, diëtetiek en maatschappelijk werk omvat, minimum 42 uren/week aan tussenkomsten die deel uitmaken van verstrekkingen terugbetaald via deze overeenkomst en aan activiteiten die hiermee rechtstreeks verband houden; voor elk van deze personen worden de voormelde uren/week uitgesplitst in schijven van minimum een halve dag, die elk minimum 3 uren tellen.


les kinésithérapeutes consacrent au minimum 90 heures/sem. à des interventions faisant partie des prestations remboursées par la présente convention et à des activités directement en rapport avec celles-ci; pour chacun de ces kinésithérapeutes, les heures/sem. susvisées sont réparties en tranches d'au minimum une demi-journée, chacune d'au minimum 3 heures;

besteden de kinesitherapeuten minimum 90 uren/week aan activiteiten die deel uitmaken van verstrekkingen terugbetaald via deze overeenkomst, en aan activiteiten die hiermee rechtstreeks verband houden; voor elk van de kinesitherapeuten worden de voormelde uren/week uitgesplitst in schijven van minimum een halve dag, die elk minimum 3 uren tellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b. lorsque le praticien de l’art dentaire indique les 3/4 de son activité globale comme activité aux conditions de l’accord, avec un minimum de huit heures, en mentionnant les heures et le(s) lieu(x) de son activité globale.

b. wanneer de tandheelkundige 3/4 van zijn totale activiteit opgeeft als de activiteit volgens de voorwaarden van het Akkoord, met een minimum van 8 uren, met vermelding van de uren en plaats(en) van de totale activiteit.


b) lorsque le praticien de l'art dentaire indique les 3/4 de son activité globale comme activité aux conditions de l'accord, avec un minimum de 8 heures, en mentionnant les heures et le(s) lieu(x) de son activité globale.

b. Wanneer de tandheelkundige 3 / 4 van zijn totale activiteit opgeeft als de activiteit volgens de voorwaarden van het Akkoord, met een minimum van 8 uren, met vermelding van de uren en plaats(en) van de totale activiteit.


Réaliser un minimum d’activités : on part du principe qu’il faut réaliser un minimum

een minimum-activiteit realiseren: het uitgangspunt is dat men een zekere minimale activiteit


- Le Comité scientifique doute que la durée prévue des inspections, c.-à-d. minimum 2 heures et maximum 6 heures par activité de l’établissement suivant la nature et l’ampleur de cette activité (art. 4), soit suffisante dans le cas de très grands établissements avec plusieurs chaînes de production.

- Het Wetenschappelijk Comité betwijfelt of de voorziene duur van de inspecties, i.e. minimaal 2 uur en maximaal 6 uur per activiteit van de inrichting, naargelang de aard en de omvang van deze activiteit van de inrichting (art. 4), voldoende is in het geval van zeer grote inrichtingen met meerdere productieketens.


Quelle infrastructure est requise au minimum pour quelle activité ?

Welke infrastructuur heeft u minstens nodig voor welke activiteit?


X4 Par jour d'activité, l’exploitant du couvoir tient un registre de couvée contenant au minimum les données obligatoires

X4 Per activiteitsdag houdt de broeierij een broedregister bij met minimaal verplichte gegevens




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum d'activité ->

Date index: 2023-07-27
w