Même si nous ne sommes plus du point de vue juridiqu
e en présence d’une expertise, il ne fait aucun doute que les expert
s qui interviennent dans le cadre de telles missions décisoires doivent f
aire preuve des mêmes qualités que celles énoncées ci-dessus pour les expertises amiables dites simples, et ce d’autant plus que leur responsabilité envers les parties est potenti
...[+++]ellement plus lourde que dans les autres cas puisque leurs conclusions ne pourront, en règle, plus être contestées ultérieurement par les parties (5).Zelfs al zijn we, vanuit juridisch standpunt, niet langer in a
anwezigheid van een expertise, toch lijdt het geen enkele twijfel dat de experts die optreden in het kader van dergelijke beslissende opdrachten dezelfde kwaliteiten moeten bezitten als deze hierboven beschreven voor de zogenaamde eenvoudige minnelijke experti
ses, en dit te meer daar hun aansprakelijkheid ten opzichte van de partijen potentieel zwaarder is dan in de andere gevallen aangezien hun conclusies, in de regel, later niet meer betwist kunnen worden door de partijen
...[+++] (5).