Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21
Bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Cire pour bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "mois d'enregistrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie




Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


unité d’enregistrement d’images vidéo pour système radioscopique

videobeeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem




unité d’enregistrement d’images ciné pour système radioscopique

cine-beeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement): Colonne 4: ‘ N’ : nombre total d'items enregistrés Colonne 5: ‘Méd’ : médiane du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 6: ‘Moy’ : moyenne du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 7: ‘Ect’ : écart type du nombre d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 8: ‘Min’ : nombre minimum d'items enregistrés par épisode de soins Colonne 9: ‘Max’ : nombre maximum d'items enregistrés par épisode de soins

Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 4: ‘N’: het totaal aantal items geregistreerd in de verpleegeenheid Kolom 5: ‘Med’: mediaan van het aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 6: ‘Gem’: gemiddeld aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 7: ‘Std’: standaarddeviatie van het aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 8: ‘Min’: minimum aantal geregistreerde items per zorgperiode Kolom 9: ‘Max’: maximum aantal geregistreerde items per zorgperiode


Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement): Colonne 4: ‘N’ : nombre total d'épisodes de soins Colonnes 5 - 19: nombre total d'épisodes de soins par jour d'enregistrement (du 1 er au 15 du mois) avec indication d'un jour de semaine (WK) ou d'un jour de week-end (WE)

Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 4: ‘N’: totaal aantal zorgperiodes voor de registratiemaand Kolommen 5 - 19: totaal aantal zorgperiodes per registratiedag (1 ste tot 15 e van de maand) met indicatie van een weekdag (WK) of weekenddag (WE)


Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement) : Colonnes 4 – 18 : les 15 premiers jours du mois d'enregistrement avec indication des jours de semaine (WK) et des week-ends (WE)

Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolommen 4 - 18: de eerste 15 dagen van de registratiemaand, met indicatie voor weekdag (WK) en weekend (WE)


Ligne supérieure du tableau: Colonne 4 : nombre de lits agréés ou de place pour le premier mois d'enregistrement du semestre Colonne 5 : nombre de lits agréés ou de place pour le deuxième mois d'enregistrement du semestre

Bovenbalk van de tabel: Kolom 4: aantal erkende bedden of plaatsen voor de eerste registratiemaand van het semester Kolom 5: aantal erkende bedden of plaatsen voor de tweede registratiemaand van het semester


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ligne supérieure du tableau: Colonne 3 : nombre de lits agréés ou de place pour le premier mois d'enregistrement du semestre Colonne 4 : nombre de lits agréés ou de place pour le deuxième mois d'enregistrement du semestre

Bovenbalk van de tabel: Kolom 3: aantal erkende bedden of plaatsen voor de eerste registratiemaand van het semester Kolom 4: aantal erkende bedden of plaatsen voor de tweede registratiemaand van het semester


Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement): Colonne 7: ‘N’ : fréquence d'enregistrement de l'item Colonne 8: ‘%’ : fréquence relative de l'item par rapport au nombre total d'items enregistrés dans l'unité de soins (pourcentage)

Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 7: ‘N’: aantal keren dat het item gescoord werd (frequentie) Kolom 8: ‘%’: percentage van de frequentie van het item ten opzichte van het totaal aantal geregistreerde items per verpleegeenheid


Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement): Colonne 5: ‘N’ : fréquence d’enregistrement de l’item Colonne 6: ‘%’ : fréquence relative de l'item par rapport au nombre total d'items enregistrés pour le campus (pourcentage)

Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 5: ‘N’: aantal keren dat het item gescoord werd (frequentie) Kolom 6: ‘%’: percentage van de frequentie van het item ten opzichte van het totaal aantal geregistreerde items voor de campus


Tenant compte des bovins les plus jeunes atteints cliniquement ou non d’ESB (cas cliniques enregistrés au Royaume-Uni avant 1997 et, plus récemment, cas subcliniques enregistrés au Japon), considérant l’hypothèse la plus probable d’une infection des bovins durant leur jeune âge [21] et considérant l’hypothèse d’une neuroinvasion à la moitié de la période d’incubation, une infectiosité non négligeable pourrait être détectée chez des bovins d’environ 12 mois.

Rekening houdend met de jongste runderen die al dan niet klinische besmet zijn met BSE (geregistreerd als klinisch besmet in het Verenigd Koninkrijk in 1997 en, meer recent, geregistreerd als subklinisch besmet in Japan), overwegende de meer waarschijnlijke hypothese van een besmetting van runderen op jonge leeftijd en overwegende de hypothese van een neuro-invasie halverwege de incubatieperiode, zou een niet-verwaarloosbare besmettelijkheid kunnen vastgesteld worden bij runderen van ongeveer 12 maanden.


Conformément à l'article 9 de l'A.R. du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des médicaments, l'enregistrement d’un médicament avait une durée de validité de 5 ans et était renouvelable par période quinquennale, à la demande du responsable de la mise sur le marché du médicament, introduite dans les 3 mois précédant l'échéance.

Volgens het artikel 9 van het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de registratie van geneesmiddelen, heeft de registratie van een geneesmiddel een geldigheidsduur van 5 jaar en was hernieuwbaar telkens voor periode van vijf jaar, op verzoek van de verantwoordelijke voor het in de handel brengen van het geneesmiddel, geïntroduceerd in de 3 maanden voorafgaand aan de uiterste termijn.


Durant six mois, l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé a veillé à ce que des progrès soient enregistrés dans le domaine des médicaments et des produits de santé.

Gedurende zes maanden heeft het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten erop toegezien dat er vooruitgang werd geboekt op het gebied van geneesmiddelen en gezondheidsproducten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois d'enregistrement ->

Date index: 2021-05-04
w