Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montrent qu'aucune modification " (Frans → Nederlands) :

Insuffisance hépatique Les études ayant évalué le valaciclovir administré à la dose de 1000 mg chez des patients adultes montrent qu'aucune modification posologique n’est nécessaire chez les patients présentant une cirrhose légère ou modérée (fonctions de synthèse hépatique normale).

Onderzoeken met een dosering van 1.000 mg valaciclovir bij volwassen patiënten heeft aangetoond dat doseringsaanpassingen niet nodig zijn bij patiënten met lichte tot matige cirrose (levermetabolismefunctie is behouden).


On n’a observé aucune modification des concentrations plasmatiques d’androgènes (androstènedione et testostérone) chez des femmes post-ménopausées en bonne santé ayant reçu des doses uniques de 0,1, 0,5 et 2,5 mg de létrozole, ni aucune modification des concentrations plasmatiques d’androstènedione chez des femmes post-ménopausées en bonne santé traitées par des doses quotidiennes de 0,1 à 5 mg, ce qui indique que le blocage de la biosynthèse des œstrogènes n’induit aucune accumulation des précurseurs androgéniques.

De plasmaconcentraties van androgenen (androsteendion en testosteron) bleven onveranderd bij gezonde postmenopauzale vrouwen na toediening van enkelvoudige doses van 0,1; 0,5 en 2,5 mg letrozol. Ook bij postmenopauzale patiënten behandeld met dagdoses van 0,1 tot 5 mg bleef de plasmaconcentratie van androsteendion onveranderd.


On n’a observé aucune modification des concentrations plasmatiques d’androgènes (androstènedione et testostérone) chez des femmes post-ménopausées en bonne santé ayant reçu des doses uniques de 0,1, 0,5 et 2,5 mg de létrozole, ni aucune modification des concentrations plasmatiques d’androstènedione chez des femmes post-ménopausées en bonne santé ayant reçu des doses quotidiennes de 0,1 à 5 mg, ce qui indique que le blocage de la biosynthèse des oestrogènes n’induit aucune accumulation des précurseurs androgéniques.

Bij gezonde postmenopauzale vrouwen werden geen veranderingen waargenomen in de plasmaconcentraties van androgenen (androsteendion en testosteron), na enkelvoudige doses letrozol van 0,1, 0,5 en 2,5 mg; bij postmenopauzale patiënten, behandeld met dagelijkse doses van 0,1 tot 5 mg bleven ook de plasmaconcentraties van androsteendion onveranderd. Hieruit blijkt dat blokkade van de biosynthese van oestrogenen niet leidt tot stapeling van de androgene voorlopers.


50 ml/min Aucune modification de dose Aucune modification de dose 30 à 49 ml/min Commencer le traitement avec un niveau de dose réduit

≥50 ml/min Geen dosisaanpassing Geen dosisaanpassing 30 tot 49 ml/min Start behandeling met een dosisverlaging met één niveau Start cisplatinebehandeling met een dosisverlaging van 50% ten opzichte


≥ 50 ml/min Aucune modification de dose Aucune modification de dose 30 à 49 ml/min Commencer le traitement avec un niveau de dose réduit

50 ml/min Geen dosisaanpassing Geen dosisaanpassing 30 tot 49 ml/min Start behandeling met een dosisverlaging met één niveau Start cisplatinebehandeling met een dosisverlaging van 50% ten opzichte


La modification de la couleur de l’iris survient lentement ; elle peut ne pas être remarquée pendant plusieurs mois, voire plusieurs années, et n’a été associée à aucun symptôme et à aucune modification pathologique.

De kleurverandering van de iris vindt traag plaats en wordt soms pas na meerdere maanden of jaren opgemerkt, maar is niet gepaard gegaan met enige symptomen of pathologische veranderingen.


Les résultats d’une étude randomisée récente montrent que des modifications importantes du style de vie, et dans une moindre mesure l’utilisation de metformine, diminuent le risque de diabète de type 2 chez des patients non diabétiques avec un risque élevé de diabète.

De resultaten van een recente gerandomiseerde studie tonen dat ingrijpende aanpassingen van de levensstijl, en, in mindere mate, het gebruik van metformine, het risico van type 2-diabetes bij niet-diabetici met hoog risico van diabetes, verminderen.


Lévomepromazine, digoxin, carbamazépine Aucune modification ou des modifications sans importance clinique ont donc été observées lorsque du citalopram a été administré avec des substrats du CYP1A2 (clozapine et théophylline), du CYP2C9 (warfarin), du CYP2C19 (imipramine and méphénytoïne), du CYP2D6 (spartéine, imipramine, amitriptyline, rispéridone) et du CYP3A4 (warfarin, carbamazépine (et ses métabolites carbamazepine époxide) et triazolam).

Levomepromazine, digoxine, carbamazepine Er zijn dus geen veranderingen of slechts zeer kleine veranderingen zonder klinisch belang vastgesteld wanneer citalopram werd toegediend met CYP1A2-substraten (clozapine en theofylline), CYP2C9 (warfarine), CYP2C19 (imipramine en mefenytoïne), CYP2D6 (sparteïne, imipramine, amitriptyline, risperidon) en CYP3A4 (warfarine, carbamazepine (en metaboliet carbamazepine-epoxide) en triazolam)


Les résultats ne montrent aucune différence statistiquement significative quant à la survenue d’accidents cardio-vasculaires.

De resultaten toonden geen statistisch significante verschillen in optreden van cardiovasculaire accidenten.


Les résultats ne montrent aucune différence statistiquement significative quant à la survenue d’accidents cardio-vasculaires, à l’exception de l’infarctus du myocarde qui était moins fréquent dans le groupe sous amlodipine.

De resultaten toonden geen statistisch significante verschillen in optreden van cardiovasculaire accidenten, behalve dat myocardinfarct minder frequent was in de amlodipinegroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent qu'aucune modification ->

Date index: 2023-05-10
w