Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMRF - action myoclonus-renal failure
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente
Syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale

Traduction de «montrent que l'action » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale

AMRF - action myoclonus, renal failure syndrome


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden




Autres substances d'action pharmacologique essentiellement systémique

overige gespecificeerde primair-systemische-middelen


Glucosides cardiotoniques et médicaments d'action similaire

hartglycosiden en geneesmiddelen met een vergelijkbare werking


Agents bloquants neuronaux adrénergiques et d'action centrale

centraal werkende en adrenerge neuronblokkerende middelen




surveillance : action ou effets secondaires des médicaments

toezicht op geneesmiddelenreactie/nevenwerkingen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats montrent que les actions entreprises par les hôpitaux au cours de l’année précédente pour promouvoir la mission qualité et/ou sécurité des patients sont principalement axées sur l’organisation de réunions spécifiques (90 %), de journées d’information (67 %) et sur la communication écrite sous diverses formes (75 %).

De resultaten tonen dat de acties die de ziekenhuizen hebben ondernomen om het voorgaande jaar hun missie m.b.t. kwaliteit en/of patiëntveiligheid te promoten zich hebben gericht op de organisatie van specifieke vergaderingen (90 %), infodagen (67 %) en schriftelijke communicatie (75 %) in diverse vormen.


Les tests in vitro montrent que l'action bactéricide des céphalosporines résulte de l'inhibition qu’elles exercent sur la synthèse de la paroi bactérienne.

In vitro testen tonen aan dat de bactericide werking van de cefalosporines het gevolg is van de inhibitie die ze uitoefenen op de synthese van de bacteriële wand.


Des indications montrent que, en cas d’utilisation de benzodiazépines à courte durée d’action, des phénomènes de dépendance peuvent déjà se produire dans l’intervalle entre la prise de médicaments, surtout lorsque la posologie est augmentée.

Er bestaan indicaties dat, ingeval van gebruik van benzodiazepines met korte werking, ontwenningsverschijnselen reeds kunnen voorkomen tijdens het interval tussen het nemen van de medicatie, vooral wanneer de dosis verhoogd wordt.


Le mécanisme d’action primaire est l’inhibition ou le retard de l’ovulation. Des données pharmacodynamiques montrent que, même s’il est pris immédiatement avant la date d’ovulation prévue, l’ulipristal acétate est capable de retarder la rupture folliculaire chez certaines femmes.

Het belangrijkste werkingsmechanisme bestaat uit remming of uitstel van de ovulatie Uit farmacodynamische gegevens blijkt dat ulipristalacetaat zelfs wanneer het onmiddellijk voor de ovulatie wordt ingenomen, bij sommige vrouwen in staat is de eisprong uit te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les études montrent que les crèmes anti-insectes au DEET limitent l’action des crèmes solaires.

Studies wijzen erop dat insectencrèmes met DEET de werking van de zonnecrèmes verminderen.


Activité 6: Actions de formations et de formations de formateurs Plusieurs études montrent la prévalence de TMS dans certains secteurs.

Activiteit 6: vormingen en vormingen van vormers Verschillende studies tonen de prevalentie aan van MSA in bepaalde sectoren.


Les chiffres des accidents du Fonds des Accidents du Travail (FAT) montrent que cette action était une réelle nécessité.

De ongevallencijfers van het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO) tonen aan dat deze actie meer dan nodig was.


Plusieurs études montrent la prévalence de TMS dans certains secteurs. Pour les partenaires sociaux, des actions de sensibilisation/prévention des TMS étaient indispensables pour les travailleurs de secteurs dont le personnel, en majorité féminin, est particulièrement exposé aux risques de lombalgies:

Opleiding en informatie voor opleiders naar de sectoren waarvan het personeel, in het merendeel vrouwelijk, in het bijzonder blootgesteld wordt aan het risico van rugklachten, zoals:


Grâce aux acquis des projets développés durant la programmation 2000-2006, nous avons pu mettre à disposition des entreprises des outils de dépistage et d’analyse des risques permettant aux professionnels de la santé et de la sécurité d’améliorer globalement la qualité des emplois offerts aux travailleurs mais les constatations effectuées lors de certaines recherches (CAPA par exemple) montrent que des actions en profondeur doivent être entreprises dans deux domaines de risques en particulier, à savoir:

Dankzij de verworvenheden van de ontwikkelde projecten gedurende de programmering 2000- 2006, hebben wij opsporings- en analysetools voor risico’s ter beschikking van de bedrijven kunnen stellen wat de professionals op het vlak van gezondheid en veiligheid toeliet om globaal de kwaliteit van de aangeboden jobs te verbeteren. De vaststellingen die gedaan werden tijdens sommige onderzoeken (CAPA bvb) tonen echter aan dat diepgaande acties ondernomen moeten worden in twee risicodomeinen in het bijzonder t.t.z:


aux professionnels de la santé et de la sécurité d’améliorer globalement la qualité des emplois offerts aux travailleurs mais les constatations effectuées lors de certaines recherches (CAPA par exemple) montrent que des actions en profondeur doivent être entreprises dans deux domaines de risques en particulier, à savoir:

Dankzij de ervaring van de ontwikkelde projecten gedurende de programmering 2000-2006, hebben wij opsporings- en analysetools voor risico’s ter beschikking van de bedrijven kunnen stellen wat de professionals op het vlak van gezondheid en veiligheid toeliet om globaal de kwaliteit van de aangeboden jobs te verbeteren, maar de vaststellingen die gedaan werden tijdens sommige onderzoeken (CAPA bvb) tonen aan dat diepgaande acties ondernomen moeten worden in twee risicodomeinen in het bijzonder t.t.z:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent que l'action ->

Date index: 2023-10-16
w