Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "myocardique s'avère impossible " (Frans → Nederlands) :

b) et pour lesquels soit on ne peut pas tirer de conclusion claire des tests non invasifs antérieurs pour l'ischémie myocardique, ou soit la réalisation de tests non invasifs pour l'ischémie myocardique s'avère impossible ou contre-indiquée.

b) en waarbij men ofwel bij eerdere niet-invasieve testen voor myocardischemie geen duidelijk besluit kan trekken, ofwel het uitvoeren van niet-invasieve testen voor myocardischemie onmogelijk of gecontraïndiceerd is.


- Si une inscription en qualité de titulaire « résident » s’avère impossible, il pourra être inscrit en qualité de titulaire MENA, s’il réunit toutes les conditions réglementaires prévues à cet effet.

- Indien een inschrijving in de hoedanigheid van gerechtigde resident onmogelijk blijkt, kan hij in de hoedanigheid van gerechtigde NBMV worden ingeschreven, als hij alle daartoe vastgestelde reglementaire voorwaarden vervult.


- Si une inscription en qualité de résident s’avère impossible, il pourra être inscrit en qualité de titulaire MENA, s’il réunit toutes les conditions réglementaires prévues à cet effet.

- Indien een inschrijving in de hoedanigheid van resident onmogelijk blijkt, kan hij worden ingeschreven in de hoedanigheid van gerechtigde NBMV, als hij alle daartoe vastgestelde reglementaire voorwaarden vervult.


Si une inscription en qualité de résident s’avère impossible, il sera inscrit sur base de l’article 32, alinéa 1er, 22°, s’il réunit toutes les conditions réglementaires prévues à cet effet.

Indien een inschrijving in de hoedanigheid van resident onmogelijk blijkt, zal hij worden ingeschreven op basis van het artikel 32, eerste lid, 22°, indien hij alle daartoe vastgestelde reglementaire voorwaarden vervult.


Pour 8% des jeunes et 3% des adultes, il s’est avéré impossible de déterminer le moment de la dernière visite chez le dentiste et 3-7% d’entre eux ne s’en souvenaient plus.

Voor 8% van de jongeren en 3% van de volwassenen was het tijdstip van het laatste tandartsbezoek onmogelijk te achterhalen en 3-7% wist het niet meer.


Pour 6 à 16 % des jeunes et 0 à 6% des adultes, il s’est avéré impossible de déterminer le moment de la dernière visite chez le dentiste et 0-8% d’entre eux ne s’en souvenaient plus.

Voor 6 à 16 % van de jongeren en 0 à 6% van de volwassenen was het tijdstip van het laatste tandartsbezoek onmogelijk te achterhalen en 0-8% wist het niet meer.


26. En principe, le responsable du traitement des données à caractère personnel recueillies pour des finalités déterminées, explicites et légitimes (en l'occurrence, le VAZG d'une part et les médecins d'autre part) ou l'organisation intermédiaire sont tenus de fournir, préalablement au codage des données, certaines informations relatives au traitement aux personnes concernées, à moins que cette communication ne s'avère impossible ou implique des efforts disproportionnés et qu'ils respectent la procédure prévue à l'article 16 de l'arrêté d'exécution.

26. In principe dient de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden (i.e. VAZG enerzijds en de deelnemende artsen anderzijds) of de intermediaire organisatie voorafgaand aan de codering van de gegevens bepaalde informatie meedelen aan de betrokken over de verwerking, behalve indien deze verplichting onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost en zij zich hebben gedragen naar de procedure bepaald in artikel 16 van het uitvoeringsbesluit.


28. Le responsable du traitement est dispensé de cette communication d'informations lorsque l'information de la personne concernée s'avère impossible ou implique des efforts disproportionnés, en particulier pour un traitement à des fins statistiques ou de recherche historique ou scientifique ou pour le dépistage motivé par la protection et la promotion de la santé publique.

28. De verantwoordelijke voor de verwerking is vrijgesteld van deze informatiemededeling wanneer de kennisgeving aan de betrokkene onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost, in het bijzonder bij een verwerking voor statistische doeleinden of voor historisch of wetenschappelijk onderzoek of voor bevolkingsonderzoek met het oog op de bescherming en de bevordering van de volksgezondheid.


Si cela s’avère impossible ou que le traitement étiologique n’est pas suffisant, des traitements locaux peuvent être essayés dans un premier temps, suivis éventuellement en cas d’échec ou d’efficacité insuffisante, par un traitement systémique.

Indien dit niet mogelijk is of een oorzakelijke behandeling ontoereikend is, kunnen eerst lokale behandelingen worden geprobeerd en nadien, bij falen of onvoldoende doeltreffendheid ervan, eventueel een systemische behandeling.


Pour 4 à 5% des personnes limitées, il s’est avéré impossible de déterminer si elles souffraient d’un problème buccal.

Voor 4 à 5% van de personen met beperkingen was het niet mogelijk te achterhalen of ze een probleem hadden in de mond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

myocardique s'avère impossible ->

Date index: 2021-04-06
w