Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médecin généraliste
Partenaire du médecin généraliste

Vertaling van "médecins généralistes l’institut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des recoupements avec la liste des interventions identifiées dans les bases de données consultées ont permis l’identification de six interventions les plus spécifiques à la prise en charge du burnout des médecins généralistes : l’institut de formation et de thérapie pour soignants, la formation au coaching du burnout par les médecins généralistes, l’Institut européen pour l’intervention et la recherche sur le burnout et trois cliniques du stress (CHU Brugmann, Clinique Antoine Depage et CITES).

Door een vergelijking met de lijst van interventies die werd geïdentificeerd in de geraadpleegde databanken konden we de zes meest specifieke interventies voor de aanpak van burnout bij huisartsen identificeren: het instituut voor opleiding en therapie voor zorgverleners, de opleiding voor coaching van burnout door huisartsen, het Institut Européen pour l’intervention et la recherche sur le burnout en drie stressklinieken (CHU Brugmann, Clinique Antoine Depage en CITES).


La base du service de garde des médecins généralistes est l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, article 8, § 1er (continuité des soins) et article 9 (institution de services de garde) : les deux articles ont pour but commun de garantir la disponibilité et la joignabilité des médecins [5].

De basis voor de huisartsenwachtdienst is het KB 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, art. 8, § 1, (continuïteit van de zorgen) en art. 9 (instellen van wachtdiensten): beide artikels hebben met elkaar gemeen dat ze als doel hebben de beschikbaarheid en bereikbaarheid van artsen te waarborgen [5].


« Sont désignés afin de recevoir la communication, par les Commissions médicales, en application de l'article 37, § 1er, 2°, e, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, des décisions des Commissions médicales, de la commission médicale de recours, des Conseils de l'Ordre ou des tribunaux, en matière d'exercice de leur activité par un praticien de l'art médical : 1° le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions; 2° le Procureur général près de la Cour d'appel auquel il appartient de prendre les mesures de contrôle; 3° le Médecin-Directeur général de l'Institut ...[+++]

(2) Dit artikel bepaalt : “Zijn aangewezen om, overeenkomstig artikel 37, § 1, 2°, e) van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, door de Geneeskundige Commissies in kennis te worden gesteld van de beslissingen van de geneeskundige commissies, de geneeskundige commissie van beroep, de raden van de Orde of de rechtbanken, inzake de uitoefening van hun activiteit door een beoefenaar van de geneeskunde : 1° de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort; 2° de Procureur-generaal bij het Hof van beroep die de nodige toezichtmaatregelen dient te treffen; 3° de Geneesheer-Directeur-generaa ...[+++]


European Institute for Intervention and Research on Burn Out Institut de Formation et de Thérapie pour Soignants La formation au coaching du burnout pour médecins généralistes Cours dans les facultés de médecine Séances d’information dans les Glems Groupes d’entraide ou de soutien

European Institute for Intervention and Research on Burn Out; Institut de Formation et de Thérapie pour Soignants ; Vorming voor coaching bij burnout door huisartsen ; Cursussen in medische faculteiten ; Informatiesessies in de LOKS Hulp – en ondersteuningsgroepen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organisateurs de ces interventions seraient par ailleurs des coachs médecins généralistes et des consultants spécialisés (Un Institut de formation et d’intervention spécialisé type « European Institute for intervention and research » est accepté par les répondants du Delphi).

De organisatoren van deze interventies zullen trouwens huisarts-coaches en gespecialiseerde adviseurs zijn (een Instituut voor vorming en voor gespecialiseerde interventie type " European Institute for intervention and research" wordt aanvaard door de respondenten van de Delphi-studie).


Acteurs concernés Médecins généralistes, associations professionnelles, Ordre des médecins, instituts de formation, de gestion du stress et de thérapie pour soignants, Facultés de médecine

Betrokken actoren Huisartsen, beroepsorganisaties, Orde der Geneesheren, instellingen voor opleiding, stressmanagement en therapie voor zorgverleners, faculteiten geneeskunde.


Médecins généralistes, associations professionnelles, Ordre des médecins, instituts de formation, de gestion du stress et de thérapie pour soignants, Facultés de médecine Points d’attention

Betrokken actoren Huisartsen, beroepsorganisaties, Orde der Geneesheren, instellingen voor opleiding, stressmanagement en therapie voor zorgverleners, faculteiten geneeskunde.


Tickets modérateurs pour les consultations et les visites du médecin : nécessité d'une simplification avec une vision (rapport KCE 180, juin 2012) Actuellement, une multitude de facteurs détermine le montant du ticket modérateur que le patient paie pour une consultation médicale ou une visite à domicile du médecin généraliste : statut et âge, avec ou sans maladie chronique, pendant la journée, dans la soirée ou le weekend, etc. Le KCE préconise la suppression de facteurs tels que le nombre de patients que le médecin examine lors d'une ...[+++]

Remgelden bij raadplegingen en huisbezoeken: vereenvoudiging met een visie nodig (KCE-rapport 180, juni 2012) Er is een veelvoud van factoren die momenteel bepalen hoeveel remgeld een patiënt betaalt voor een raadpleging of huisbezoek van een huisarts: statuut en leeftijd, al dan niet chronisch ziek zijn, overdag, ‘s avonds of in het weekend, enz. Het KCE pleit voor het afschaffen van factoren zoals het aantal patiënten dat de huisarts per huisbezoek ziet of de woonplaats van de patiënt (thuis of in een instelling).


Plusieurs expériences utilisant des formations en méditation et exercices de pleine conscience montrent un effet positif sur le burnout, soit sur les 3 composantes du burnout (auprès de médecins généralistes 40 ), soit sur 2 composantes du burnout (EE et D) chez des infirmières et aide-infirmières en institution hospitalière 41 , soit sur l’épuisement émotionnel seul chez des résidents en médecine générale 42 .

Verschillende ervaringen die opleidingen in meditatie en oefeningen van vol bewustzijn gebruiken, een positief effect hebben op burnout, hetzij op de 3 componenten van burnout (bij huisartsen 40 ), hetzij op 2 componenten van burnout (EU et D) bij verpleegkundigen en verzorgkundigen in ziekenhuisinstellingen 41 , hetzij op de emotionele uitputting alleen bij residenten in huisartsengeneeskunde 42 .


Le médecin suggère qu'une concertation intervienne au sujet de la situation sur le plan des soins, au sein d'une équipe se composant des membres de la famille, de l'infirmier(ère) en chef concerné(e), du médecin généraliste, d'une quot; figure moralequot; et de l'assistance sociale de l'institution.

De arts stelt voor een team bestaande uit de familieleden, de betrokken hoofdverpleegkundige, de huisarts, een quot; wijze figuurquot; en de maatschappelijk werkster van de instelling overleg te laten plegen over de zorgsituatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins généralistes l’institut ->

Date index: 2020-12-22
w