Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méritent d'être qualifiées de scientifiques » (Français → Néerlandais) :

Récemment, l'attention s'est portée à nouveau sur les modalités de communication et les relations entre les différents intéressés, et plus particulièrement de l'industrie pharmaceutique et les médecins, qui devraient se faire par le biais de publications qui méritent d'être qualifiées de scientifiques.

Recentelijk is er vernieuwde aandacht gegaan naar de communicatie en de relatie tussen de verschillende betrokkenen, vooral tussen de farmaceutische industrie en de artsen die zouden moeten gebeuren via publicaties die de omschrijving " wetenschappelijke publicatie" waardig zijn.


Le débat provoqué a eu pour mérite premier de rappeler aux autorités des Etats membres que le fait de jouir d’une large liberté dans la gestion de leur système national de sécurité sociale, souvent qualifiée de compétence exclusive desdits Etats, n’autorise pas à enfreindre la législation communautaire et ses principes fondateurs, c’est-à-dire, la non-discrimination et la libre circulation.

De daarop volgende discussie heeft als belangrijkste verdienste gehad dat de overheden van de lidstaten eraan werden herinnerd dat over een ruime vrijheid beschikken bij het beheer van hun nationale systeem van sociale zekerheid, dat vaak als de exclusieve bevoegdheid van de genoemde staten werd beschouwd, niet betekent dat de gemeenschapswetgeving en de principes die aan de basis daarvan liggen, namelijk die van niet-discriminatie en van het vrije verkeer, mogen worden overtreden.


2. Le Comité scientifique souligne positivement que la mise en place, via ce projet d’arrêté, d’une stratégie pour les exploitations qui ont été qualifiées de « à risque » par ce screening vaut la peine d’être réalisée, car l’identification des facteurs de risque pour les salmonelles et les mesures prises en conséquence de cela vont avoir un effet positif pour d’autres pathologies ou, de manière générale, pour l’hygiène générale de ...[+++]

2. Het Wetenschappelijk Comité onderstreept in positieve zin dat het de moeite waard is werk te maken van de in dit besluit vastgelegde strategie voor de bedrijven die bij de screening als « risicobedrijven » werden omschreven omdat de identificatie van de risicofactoren voor Salmonella en de maatregelen die als gevolg daarvan worden getroffen, een positieve weerslag zullen hebben op andere ziektetoestanden en op de bedrijfshygiëne in het algemeen.


La communication de ces données au chercheur, dans le cadre de la rédaction du mémoire de master, doit dès lors être qualifiée de traitement ultérieur à des fins scientifiques.

De mededeling van deze gegevens aan de onderzoeker in het kader van de redactie van de masterthesis dienen dan ook als een latere verwerking voor wetenschappelijke doeleinden te worden gekwalificeerd.


15. Les études sur l'être humain doivent être conduites par des personnes scientifiquement qualifiées et sous le contrôle d'un médecin compétent.

15. Medisch onderzoek met menselijke wezens kan enkel worden verricht door medisch onderlegde personen en onder het toezicht van een medicus met klinische competentie.


A titre exceptionnel, pour des mérites scientifiques particuliers ou des raisons humanitaires, une troisième année de formation peut être accordée par un avis unanime de la commission compétente de l’académie.

Voor bijzondere wetenschappelijke verdiensten of humanitaire redenen kan uitzonderlijk in een derde jaar opleiding toegekend worden op eenparig advies van de bevoegde commissie van de Academie.


A titre exceptionnel, pour des mérites scientifiques particuliers ou pour des raisons humanitaires une troisième année de formation peut être accordée par un avis unanime de la commission compétente de l’Académie.

Voor bijzondere wetenschappelijke verdiensten of humanitaire redenen kan er uitzonderlijk in een derde jaar opleiding voorzien worden op eenparig advies van de bevoegde commissie van de academie.


espoir ou de la réalité ? La position du KCE a le mérite d’être basée sur des faits rapportés dans la littérature scientifique.

Het standpunt van het KCE is gebaseerd op de bevindingen zoals gepubliceerd in de wetenschappelijke litteratuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méritent d'être qualifiées de scientifiques ->

Date index: 2024-01-18
w