Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même établissement d'aliments " (Frans → Nederlands) :

Activité: la fabrication au sein d'un même établissement d'aliments composés pour ruminants et des aliments composés pour non-ruminants contenant des protéines animales visées à l'Annexe IV point II. A. du Règlement (CE) n° 99/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles.

Activiteit: de vervaardiging door één enkele inrichting van mengvoeders voor herkauwers en mengvoeders voor niet-herkauwers die dierlijke eiwitten bevatten zoals bedoeld in bijlage IV punt II. A. van de Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad tot vastlegging van de regels voor de preventie, de controle en de uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopatheiën.


Si l’établissement laitier veut en même temps ou seulement livrer directement à l’alimentation animale des produits relevant de l’annexe I, chapitre II du Règlement (CE) n° 79/2005, il doit joindre une liste de maximum 10 établissements d’élevage porcin.

Indien de melkinrichting tevens of enkel producten, die vallen onder bijlage I, hfdst II van de Verordening (EG) nr. 79/2005, rechtstreeks wil leveren aan de dierenvoeding, moet de melkinrichting een lijst met maximum 10 varkensveehouderijen toevoegen.


Si l’établissement laitier veut en même temps ou seulement livrer directement à l’alimentation animale des produits relevant de l’annexe II du Règlement (CE) n° 79/2005, il doit joindre une liste de 2 établissements d’élevage porcin.

Indien de melkinrichting tevens of enkel producten, die vallen onder bijlage II van de Verordening (EG) nr. 79/2005, wil leveren rechtstreeks naar dierenvoeding, moet de melkinrichting een lijst met 2 varkensveehouderijen toevoegen.


Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction des mesures de glycémie qu'il effectue également régulièrement lui-même, on entend par autogestion au sens de la présente convention, en premier lieu, la prise en charge par le bénéficiaire, en collaboration ave ...[+++]

Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst in de eerste plaats te worden verstaan : de tenlasteneming door de rechthebbende - in samenwerking met het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même établissement d'aliments ->

Date index: 2024-07-13
w