Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit
Incendie à bord d'un avion pendant l'atterrissage
N’allaitez pas pendant le traitement par Jakavi.
N’allaitez pas pendant que vous prenez Xaluprine.

Traduction de «n'allaitez pas pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


atterrissage forcé pendant le décollage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens opstijgen van aangedreven luchtvaartuig


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond


atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant l'atterrissage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens landen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens transit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N'allaitez pas pendant le traitement avec Bosulif car cela peut être nocif pour votre bébé.

Geef geen borstvoeding tijdens de behandeling met Bosulif, want dit kan schadelijk zijn voor uw baby.


Si vous allaitez, vous ne devez pas le faire pendant les 12 heures qui suivent la dernière prise de Firazyr.

Als u borstvoeding geeft, mag u tot 12 uur na de laatste toediening van Firazyr geen borstvoeding geven.


N’allaitez pas pendant le traitement par Jakavi.

Geef geen borstvoeding tijdens het gebruik van Jakavi.


N’allaitez pas pendant que vous prenez Xaluprine.

Geef geen borstvoeding wanneer u Xaluprine gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous n’allaitez pas ou dès que vous n’allaitez plus, une nouvelle contraception doit être envisagée.

Als je geen borstvoeding geeft of ermee stopt, moet je een nieuwe contraceptiepil nemen.


Si vous allaitez et devez prendre Esbriet, votre médecin discutera des bénéfices que vous apporte ce médicament par rapport au risque qu’il présente en cas d’allaitement.

Als u borstvoeding geeft en u moet Esbriet innemen, zal uw arts de risico’s en voordelen van dit geneesmiddel tijdens het geven van borstvoeding met u bespreken.


Si vous allaitez, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre Esbriet.

Als u borstvoeding geeft, moet u uw arts of apotheker raadplegen voordat u Esbriet inneemt.


Si vous allaitez, demandez l’avis de votre médecin avant de prendre Relvar Ellipta.

Als u borstvoeding geeft, praat dan met uw arts voor u Relvar Ellipta gebruikt.


+ signifie courir pendant 1 minute, 0 signifie marcher pendant 1 minute Jours 1 - 3 – 5: entrainement, jours 2 - 4 – 6 – 7: repos

+ staat voor 1 minuut lopen, 0 staat voor 1 minuut wandelen Dagen 1 - 3 – 5: trainingsdagen, dagen 2 - 4 – 6 – 7: rustdagen


au gaz ou au mazout pendant plus d’une heure, et certainement pas pendant votre sommeil !

van gas, petroleum of mazout niet langer dan één uur. Gebruik ze zeker niet wanneer je slaapt!




D'autres ont cherché : n'allaitez pas pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'allaitez pas pendant ->

Date index: 2022-01-30
w