Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- si vous êtes enceinte ou si vous allaitez.
Agoniste
Anovulatoire
Antidépresseur
Antidépressif
Atoxique
Contrast medium
Exerçant l'action principalev
Informez votre médecin si vous allaitez.
Maladie mentale dont le malade n'a pas conscience
Nullipare
N’allaitez pas pendant que vous prenez Xaluprine.
Obésité
Obésité
Produit de contraste
Préclinique
Pseudo-tumeur
Psychose
Qui n'a pas eu d'enfant
Qui n'est pas accompagné d'ovulation
Qui n'est pas toxique

Vertaling van "n'allaitez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt




préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


pseudo-tumeur | qui présente les caractères cliniques d'une tumeur (mais n'est pas due à une prolifération de cellules)

pseudotumor | schijngezwel


nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


contrast medium (n) | produit de contraste

contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt




antidépresseur (n.m et a.) | antidépressif

antidepressivum | middel tegen ziekelijke neerslachtigheid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N'allaitez pas pendant le traitement avec Bosulif car cela peut être nocif pour votre bébé.

Geef geen borstvoeding tijdens de behandeling met Bosulif, want dit kan schadelijk zijn voor uw baby.


Si vous n’allaitez pas ou dès que vous n’allaitez plus, une nouvelle contraception doit être envisagée.

Als je geen borstvoeding geeft of ermee stopt, moet je een nieuwe contraceptiepil nemen.


Enfin, il vous faudra fournir la preuve que vous allaitez votre bébé.

Je zult ook het bewijs moeten leveren dat je je baby borstvoeding geeft.


Elaprase est susceptible de passer dans le lait maternel, c’est pourquoi il est impératif de demander conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre ce médicament si vous allaitez.

Elaprase kan in de moedermelk terechtkomen, en daarom moet u als u borstvoeding geeft hierover met uw arts of apotheker praten voordat u dit geneesmiddel gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!


Si vous allaitez et devez prendre Esbriet, votre médecin discutera des bénéfices que vous apporte ce médicament par rapport au risque qu’il présente en cas d’allaitement.

Als u borstvoeding geeft en u moet Esbriet innemen, zal uw arts de risico’s en voordelen van dit geneesmiddel tijdens het geven van borstvoeding met u bespreken.


Si vous allaitez, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre Esbriet.

Als u borstvoeding geeft, moet u uw arts of apotheker raadplegen voordat u Esbriet inneemt.




Si vous allaitez, demandez l’avis de votre médecin avant de prendre Relvar Ellipta.

Als u borstvoeding geeft, praat dan met uw arts voor u Relvar Ellipta gebruikt.


N’allaitez pas pendant que vous prenez Xaluprine.

Geef geen borstvoeding wanneer u Xaluprine gebruikt.




Anderen hebben gezocht naar : agoniste     anovulatoire     antidépressif     atoxique     contrast medium     exerçant l'action principalev     nullipare     obésité     produit de contraste     préclinique     pseudo-tumeur     psychose     qui n'a pas eu d'enfant     qui n'est pas accompagné d'ovulation     qui n'est pas toxique     n'allaitez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'allaitez ->

Date index: 2022-05-15
w