Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'autorisera ou n'acceptera » (Français → Néerlandais) :

Le Fournisseur avec lequel travaille l’Acheteur dans le cadre du Contrat déclare et certifie que : a) Le Fournisseur est, selon la réglementation locale, autorisée, agréée et qualifiée pour fournir les biens ou services stipulés dans le Contrat; b) Le Fournisseur n'offrira, n'effectuera, n'autorisera ou n'acceptera, directement ou indirectement, aucun paiement (en argent ou tout objet de valeur), ni aucune action visant à influencer de manière discutable les activités de l’Acheteur ; c) Toute information fournie à l’Acheteur par le ...[+++]

De Leverancier waarmee de Koper samenwerkt in het kader van het Contract, verklaart en waarborgt dat: a) De Leverancier volgens de plaatselijke regelgeving vergund, ingeschreven en gekwalificeerd is om de goederen of diensten te verstrekken die het voorwerp uitmaken van deze overeenkomst; b) De Leverancier zal rechtstreeks noch onrechtstreeks een betaling (onder de vorm van geld of iets van waarde) of een daad aanbieden, uitvoeren, toestaan of aanvaarden, om de activiteiten van de Koper op een ongepaste manier te beïnvloeden; c) Alle informatie die de Leverancier aan de Koper verstrekt, is juist en volledig; d) De Leverancier zal de K ...[+++]


Attention ! Le médecin-conseil de votre mutualité n'acceptera pas votre certificat s'il y manque des données essentielles et n'acceptera ni photocopie, fax ou mail.

Opgelet: de adviserend geneesheer van uw ziekenfonds zal geen getuigschrift in ontvangst nemen als er essentiële gegevens ontbreken en hij aanvaardt ook geen fotokopie, fax of mail.


Pour différentes raisons, telles que la durée d'exposition limitée (8 heures sur 24) et un environnement contrôlable, on autorisera sur un lieu de travail ou en cas d'exposition professionnelle une valeur plus élevée.

Om allerlei redenen zoals een beperkte blootstellingsduur (8 uur op 24) en een controIeerbare omgeving zal men in een werkplaats of bij beroepsmatige blootstelling een hogere waarde toelaten.


Pour le contrôle, on n’autorisera pas les manipulations du lot sans l’autorisation du vétérinaire officiel du PIF, excepté par une autre autorité.

Voor de keuring zal niet toegestaan worden dat er manipulaties worden verricht aan de partij zonder toestemming van de officiële GIP dierenarts, behalve door een andere autoriteit.


De plus, l'assuré autorisera le médecin traitant à fournir au médecin contrôleur tous renseignements relatifs à son état de santé.

Bovendien, verleent de verzekerde de behandelende arts de toestemming om alle informatie betreffende zijn of haar gezondheidstoestand te verstrekken aan de controlearts.


La réussite du test autorisera la suppression, mais les O.A. continueront à contrôler la qualité de la facture électronique.

Het slagen van de test geeft de toelating voor de afschaffing, maar de V. I. zullen de kwaliteit van de elektronische factuur blijven controleren.


Il acceptera, sauf raison sérieuse, de rencontrer tout confrère en consultation en s'inspirant avant tout de l'intérêt du malade.

Behoudens ernstige redenen, zal hij als consulent elke collega aanvaarden en zich daarbij in de eerste plaats door het welzijn van de zieke laten leiden.


En ce qui concerne les autres prestations que celles visées au point 5.2., l’O.A. acceptera l’application du tiers payant dans les cas visés au point 5.1., sur la base :

Wat de overige verstrekkingen dan deze bedoeld in 5.2. betreft, is de V. I. ertoe verplicht de toepassing van de derdebetalersregeling te aanvaarden voor de gevallen, bedoeld in 5.1., op grond van:


L’O.A. acceptera aussi d’appliquer le régime du tiers payant pour les prestations dispensées dans les établissements qui ne peuvent fournir la preuve de l’agrément visé sous le point b) à la condition qu’il s’agisse d’établissements avec lesquels le Comité de l’assurance a conclu une convention de rééducation fonctionnelle ou d’un centre médico-pédiatrique avec lequel le Comité de l’assurance a conclu une convention et que les conditions visées sous le point 3.2. a) et c) soient remplies.

De V. I. moet ook aanvaarden de derdebetalersregeling toe te passen voor de verstrekkingen die worden verleend in inrichtingen die het bewijs van de onder punt 3.2. b) bedoelde erkenning niet kunnen leveren, op voorwaarde dat het om inrichtingen gaat waarmee het Verzekeringscomité een revalidatieovereenkomst of een overeenkomst voor een medischpediatrisch centrum heeft afgesloten en de onder punt 3.2. a) en c) vermelde voorwaarden vervuld zijn.


2.2 L’O.A. acceptera aussi d’appliquer le tiers payant pour les prestations dispensées dans les centres qui ne peuvent fournir la preuve visée sous le point 2.1., b) à la condition que ces centres figurent parmi les établissements ayant conclu une convention de rééducation fonctionnelle ou professionnelle avec le Comité de l’assurance du Service des soins de santé (voir circ.

2.2 De V. I. moet ook aanvaarden de derdebetalersregeling toe te passen voor de verstrekkingen verleend in de centra die het onder punt 2.1. b) bedoelde bewijs niet kunnen leveren, op voorwaarde dat die centra zijn vermeld onder de inrichtingen die een overeenkomst inzake revalidatie of herscholing hebben gesloten met het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging (zie omz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'autorisera ou n'acceptera ->

Date index: 2022-11-06
w