Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Version 1

Traduction de «n'avaient cependant » (Français → Néerlandais) :

Certaines dispositions de la loi SSI, qui règlent aussi les modalités de contrôle, n'avaient cependant pas été adaptées au prescrit de la loi du 16 novembre 1972 de sorte que pouvaient se poser des problèmes d'interprétation.

Sommige bepalingen van de wet betreffende de ziekteverzekering, waarin ook de controlemodaliteiten worden geregeld, waren evenwel niet aangepast aan de bepalingen van de wet van 16 november 1972, zodat er interpretatieproblemen konden ontstaan.


Cependant, c’est peut-être dû au fait qu’une (grande ?) partie des patients sont déjà entrés en contact auparavant avec des membres d’équipe des centres qui avaient déjà confirmé le diagnostic à l’époque (et le pourcentage limité de faux positifs n’est-il pas dès lors entièrement dû à l’art des médecins généralistes de déterminer eux-mêmes le diagnostic SFC) ?

Misschien is dit echter zo omdat een (groot?) deel van de patiënten vroeger reeds in contact gekomen was met teamleden van de centra die de diagnose toen al bevestigd hebben (en is het beperkte percentage vals positieven dan ook niet helemaal te wijten aan de kunde van de huisartsen om de CVS-diagnose zelf vast te stellen)?


On n’a cependant pas observé de différences significatives entre les 3 groupes en ce qui concerne le nombre de patients dont les douleurs avaient été réduites de 50%.

Er waren echter geen significante verschillen tussen de 3 groepen voor wat betreft het aantal patiënten met 50% pijnreductie.


Cependant, c’est peut-être dû au fait qu’une (grande ?) partie des patients sont déjà entrés en contact auparavant avec des membres d’équipe des centres qui avaient déjà confirmé le diagnostic à l’époque (et le pourcentage limité de faux positifs n’est-il pas dès lors entièrement dû à l’art des médecins généralistes de déterminer eux-mêmes le diagnostic SFC) ?

Misschien is dit echter zo omdat een (groot?) deel van de patiënten vroeger reeds in contact gekomen was met teamleden van de centra die de diagnose toen al bevestigd hebben (en is het beperkte percentage vals positieven dan ook niet helemaal te wijten aan de kunde van de huisartsen om de CVS-diagnose zelf vast te stellen)?


Cependant, il est apparu que ces nouveaux AGT avaient perdu les effets bénéfiques des AGI dont ils étaient dérivés et qu’ils présentaient plus de risque sur le plan cardio-vasculaire que les AGS qu’ils étaient censés remplacer.

Het is evenwel gebleken dat die nieuwe TVZ de weldoende effecten van de OVZ waaruit ze zijn afgeleid, verloren hebben en ze dus meer cardiovasculaire risico’s dan de VVZ die ze moesten vervangen, inhouden.


Cependant, il est apparu que ces nouveaux AGT avaient perdu les effets bénéfiques des AGI dont ils étaient dérivés et qu’ils présentaient plus de risque sur le plan cardio-vasculaire que les AGS qu’ils étaient censés remplacer (Mensinck et al., 2003 ; EP, 2008 ; EFSA, 2010).

Het is evenwel gebleken dat die nieuwe TVZ de weldoende effecten van de OVZ waaruit ze zijn afgeleid, verloren hebben en ze dus meer cardiovasculaire risico’s inhouden dan de VVZ die ze moesten vervangen (Mensinck et al., 2003 ; EP, 2008 ; EFSA, 2010)..


Il est cependant possible que ces évaluations n'identifient pas tous les patients atteints d'une maladie cardiaque et, dans de très rares cas, des incidents sévères au niveau du cœur se sont produits chez des patients qui n’avaient pas de maladie cardiovasculaire sousjacente.

Het is echter mogelijk dat deze evaluaties niet alle patiënten met een hartziekte identificeren en in zeer zeldzame gevallen kwamen ernstige voorvallen ter hoogte van het hart voor bij patiënten zonder onderliggende cardiovasculaire aandoening.


Cependant, les sujets ayant à l’inclusion un taux de CD4 > 100 cellules/mm 3 , une charge virale < 5,0 log 10 copies/ml, un nombre d’ARV précédemment administrés ≤ 10, et/ou d’autres ARV actifs dans leur TO, avaient une plus grande probabilité d’atteindre une charge virale < 400 copies/ml (ou < 50 copies/ml), quel que soit le bras (voir Tableau 5).

Echter patiënten met baseline CD4 > 100 cellen/mm 3 , baseline HIV-1 RNA < 5.0 log 10 kopieën/ml, ≤ 10 eerdere AVR’s, en/of andere actieve ARV’s in hun OB regime bereiken eerder een HIV-1 RNA van < 400 kopieën/ml (of < 50 kopieën/ml) in een van beide behandelingen (zie tabel 5).


Le taux de progression globale de la pathologie dans le groupe lamivudine était plus élevé pour les patients dont l'ADN virale du mutant YMDD était détectable (23/209, 11 %) comparé aux patients sans mutant YMDD. Cependant, la progression de la maladie chez les patients YMDD dans le groupe lamivudine était inférieure à celle du groupe placebo (respectivement 23/209, 11 % vs 38/214, 18 %). Au cours de cette étude, une séroconversion Ag HBe a été confirmée chez 47 % (118/252) des patients traités par lamivudine et 93 % (320/345) des patients traités par lamivudine avaient un ADN du ...[+++]

Aangetoonde HBeAg-seroconversie kwam voor bij 47% (118/252) van de patiënten behandeld met lamivudine en 93% (320/345) van de patiënten behandeld met lamivudine werd HBV-DNA-negatief (VERSANT [versie 1], bDNA assay, LLOD < 0,7 MEq/ml) gedurende de studie.


Cependant, peu ont dit qu’ils avaient assisté à des groupes Balint par exemple.

Weinigen van hen verklaarden echter dat ze bijvoorbeeld aan een Balint-groep hadden deelgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avaient cependant ->

Date index: 2022-11-13
w