Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agoniste
Anovulatoire
Antidépresseur
Antidépressif
Atoxique
Contrast medium
Exerçant l'action principalev
La salle d’attente n’est pas dépourvue de risque.
Maladie mentale dont le malade n'a pas conscience
Nullipare
Obésité
Obésité
Produit de contraste
Préclinique
Pseudo-tumeur
Psychose
Qui n'a pas eu d'enfant
Qui n'est pas accompagné d'ovulation
Qui n'est pas toxique

Traduction de «n'est pas dépourvue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt




préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


pseudo-tumeur | qui présente les caractères cliniques d'une tumeur (mais n'est pas due à une prolifération de cellules)

pseudotumor | schijngezwel


nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


contrast medium (n) | produit de contraste

contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt




antidépresseur (n.m et a.) | antidépressif

antidepressivum | middel tegen ziekelijke neerslachtigheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L'alimentation est suffisante en quantité et qualité, dépourvue d'éléments nuisibles, protégée des contaminations évitables, convenant à leur espèces et à leurs besoins physiologique.

1. Er is voldoende, kwalitatieve voeding die ontdaan werd van mogelijke schadelijke elementen en zo goed mogelijk beschermd wordt tegen mogelijke besmettingen.


Ces pourcentages peuvent se comprendre aisément, dans la mesure où, dépourvu de conscience, le patient en état végétatif ne souffre pas, contrairement à sa famille.

Die percentages zijn gemakkelijk te begrijpen in die zin dat de patiënt in vegetatieve toestand zich nergens van bewust is en dus ook niet lijdt, in tegenstelling tot zijn familie.


La gencive peut se rétracter, laissant apparaître la racine des dents (dépourvue d’émail).

Zo kan het tandvlees met de leeftijd wat terugtrekken, waardoor de wortel bloot komt te liggen.


Un papier-peint dépourvu d'une telle couche de mousse flambe beaucoup moins bien.

Behang zonder zo'n schuimlaag brandt veel slechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le patient, dépourvu d’informations pour prendre ses propres décisions, se repose à cet effet sur le corps médical.

De patiënt beschikt niet over informatie om zijn eigen beslissingen te nemen en vertrouwt op het medische korps.


Un objet stérile est donc dépourvu de germes, et ce aussi longtemps que l’emballage reste intact.

Een steriel voorwerp is dus kiemvrij, en dit zolang de verpakking intact blijft.


Au contraire, des informations dépourvues de nuances ou une limitation de l’exposition sur une base non scientifique sont susceptibles d’entraîner l’individu dans une spirale de plaintes toujours plus nombreuses et dans un isolement toujours plus important, avec toutes les conséquences que cela peut impliquer, tant en termes de qualité de vie que sur le plan financier.

Integendeel, door ongenuanceerde informatie en beperking van de blootstelling op niet- wetenschappelijke basis loopt het individu het risico meegesleept te worden in een neerwaartse spiraal van meerdere klachten en steeds verdere isolering, met alle gevolgen van dien, qua kwaliteit van het leven evenals op financieel vlak.




L’objectif poursuivi en fi n de cycle lessiviel est de tendre à obtenir du linge dépourvu de résidus chimiques et dont le pH de la dernière eau de rinçage se situe entre 5,5 et 6,5.

De beoogde doelstelling op het einde van de wascyclus is het bekomen van linnen, vrij van chemische residuen en waarvan het pH van het laatste spoelwater tussen 5,5 en 6,5 ligt.


L’objectif visé consiste à éviter le transport par le linge de micro-organismes potentiellement pathogènes. Le linge prêt à l’usage doit être dépourvu de micro-organismes pathogènes (y compris les moisissures) et/ou responsables d’infections nosocomiales.

Het gebruiksklare linnen moet vrij zijn van pathogene micro-organismen, (schimmels inbegrepen) en/of micro-organismen verantwoordelijk voor ziekenhuisinfecties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'est pas dépourvue ->

Date index: 2021-10-19
w