Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'estimait pas opportun " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil national a répondu qu'il n'estimait pas opportun de créer un Comité d'éthique médicale ayant comme seul objet une thérapeutique déterminée.

De Nationale Raad was van oordeel, dat het niet wenselijk was een commissie voor medische ethiek op te richten die zich over slechts één welbepaalde therapie zou buigen.


Le 6 janvier 1998, la Commission a fait savoir qu'elle estimait inacceptable la clause litigieuse, notamment dans la mesure où elle lie l'obtention du consentement au traitement de données médicales pour les finalités de service clientèle, d'acceptation des risques et de gestion des contrats et sinistres, à une procédure d'expertise à l'amiable.

Op 6 januari 1998 heeft de Commissie laten weten dat zij van mening is dat de betwiste clausule onaanvaardbaar is, met name voor zover deze de verkrijging van de toestemming tot de verwerking van medische gegevens met het oog op de klantenservice, de aanvaarding van risico's en het beheer van contracten en schadegevallen verbindt aan een expertiseprocedure in der minne.


Lors des projets visant à instaurer le Résumé Clinique Minimum, le Conseil national en 1987 (Bulletin du Conseil national de l’Ordre des médecins numéro 37) avait déjà présenté ce qu’il estimait transmissible ou non en matière d’enregistrement de données médicales.

In 1987 (Tijdschrift N.R. Orde van geneesheren, nr. 37), ter gelegenheid van het invoeren van de Minimale Klinische Gegevens, had de Nationale Raad reeds vastgelegd wat volgens hem wel en niet mocht doorgegeven worden inzake registratie van geneeskundige gegevens.


Dans son avis du 17 février 2001, le Conseil national estimait:

In zijn advies van 17 februari 2001 stelde de Nationale Raad:


Quant au deuxième grief, la Cour rejette l'avis de la Commission qui estimait que le conseil d'appel ne constituait pas un tribunal impartial.

Wat de tweede grief betreft, verwerpt het Hof het advies van de Commissie die van oordeel was dat de raad van beroep geen onpartijdig gerecht was.


Le représentant du Conseil de l'Ordre doit veiller à ce que, lors du dépouillement, le juge d'instruction respecte les principes du secret professionnel. S'il estimait que ceux‑ci étaient outrepassés, il lui appartiendrait de faire les observations qui s'imposent (1).

Indien z.i. bedoelde principes niet worden nageleefd, is het zijn taak daarop te wijzen (1).


Le contrôle annuel du pulvérisateur par le cultivateur lui-même, exigence appartenant à l’ancienne catégorie 3, n’est plus mentionné dans la présente version du guide alors que le Comité scientifique estimait que cette exigence devait faire partie des exigences de la catégorie.

De jaarlijkse controle van het spuittoestel door de teler zelf – een voorschrift dat tot de vroegere categorie 3 behoort – wordt niet in de huidige versie van de gids vermeld, terwijl het Wetenschappelijk Comité meende dat dit voorschrift tot de voorschriften van categorie 1 diende te behoren.


Dans son avis adopté à l'unanimité le 11 avril 1987, le Conseil national a, en effet, précisé qu'il estimait devoir formuler «des directives déontologiques complémentaires nécessaires à l'application de la loi» et qu'il espérait ainsi «aussi bien promouvoir la transplantation que prévenir les abus pouvant en découler».

In het advies, dat met eenparigheid van stemmen werd uitgebracht op 11 april 1987, wordt namelijk duidelijk gezegd dat de Nationale Raad het noodzakelijk heeft geacht «in het licht van die wetgeving en complementair aan deze» bijkomende deontologische richtlijnen te geven en hoopte «aldus zowel de transplantatie te bevorderen als misbruiken op dat punt te voorkomen».


5.2.2. L’opérateur applique, lorsque c’est opportun, une stratégie de lutte contre les nématodes

5.2.2. De operator past, indien relevant, een bestrijdingsstrategie voor aaltjes toe


Pour les ‘Crustacés cuits’, ‘Mollusques cuits’ et ‘Mollusques divers’ il n’est pas opportun d’effectuer à la fois des analyses pour E. coli fécaux et E. coli.

Voor ‘gekookte schaaldieren’, ‘gekookte weekdieren’ en ‘diverse weekdieren’ is het niet zinvol om zowel analysen uit te voeren voor fecale E. coli als voor E. coli.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'estimait pas opportun ->

Date index: 2022-04-06
w