Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agoniste
Exerçant l'action principalev

Traduction de «n'exercent la kinésithérapie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’enquête commanditée dresse un panorama complet sur : - les kinésithérapeutes salariés exclusifs qui n'exercent la kinésithérapie que sous le statut de salarié - les kinésithérapeutes salariés combinés qui exercent la kinésithérapie sous le double statut de salarié et d'indépendant.

De enquête geeft een volledig overzicht van: - de kinesitherapeuten die uitsluitend als loontrekkende werkzaam zijn - de kinesitherapeuten die werkzaam zijn onder het dubbele statuut van loontrekkende en zelfstandige.


Les personnes qui auront introduit leur demande en dehors de ce délai, perdront le bénéfice de cette mesure transitoire et ne pourront plus être reconnues en tant que kinésithérapeute ni exercer la kinésithérapie à partir du 1er octobre 2003.

De personen die hun aanvraag na die datum indienen, zullen geen aanspraak kunnen maken op die overgangsmaatregel en zullen niet meer als kinesitherapeut worden erkend noch kinesitherapeutische verstrekkingen kunnen verlenen vanaf 1 oktober 2003.


Il doit joindre à ce formulaire une attestation (de la Caisse d’assurances sociales et/ou de l’employeur) établissant qu’il exerce la kinésithérapie à titre principal.

Bij dit formulier voeg je een attest (van je Sociale verzekeringskas en/of je werkgever) waaruit blijkt dat je de kinesitherapie uitoefent in hoofdberoep.


Pour pouvoir exercer la kinésithérapie, il faut remplir les conditions suivantes :

Om de kinesitherapie te mogen uitoefenen, moet men voldoen aan de volgende voorwaarden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux qui ne sont pas titulaires d’un des diplômes universitaire ou d’enseignement supérieur précités pourront également continuer à exercer la kinésithérapie tant qu’aucune décision n’aura été prise quant à leur demande d’agrément, pour autant que celle-ci soit introduite au plus tard à la date du 30 septembre 2003 inclus.

Zij die geen houder zijn van één van voornoemde universitaire of hogeschooldiploma’s zullen ook hun kinesitherapeutische verstrekkingen kunnen blijven verlenen zolang er geen enkele beslissing wordt genomen in verband met hun erkenningsaanvraag, voor zover die aanvraag uiterlijk op 30 september 2003 wordt ingediend.


Le Conseil national de la kinésithérapie a pour mission de donner au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, à la demande de celui-ci ou d'initiative, des avis en toutes matières relatives à la kinésithérapie.

De NRK heeft tot taak aan de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, op diens verzoek of op eigen initiatief, advies te verstrekken over alle aangelegenheden in verband met de kinesitherapie.


Cet agrément ne peut être accordé qu'au porteur d'un diplôme d'enseignement universitaire en kinésithérapie ou d'un diplôme d'enseignement supérieur non universitaire en kinésithérapie sanctionnant une formation dans le cadre d'un enseignement de plein exercice comportant au moins quatre années d'études

Die erkenning mag enkel toegekend worden aan de houder van een universitair diploma in de kinesitherapie of een diploma van hoger onderwijs buiten de universiteit in de kinesitherapie, dat een opleiding in het kader van voltijds onderwijs bekroont die minimum 4 studiejaren omvat.


Psychotherapie & Dieptepsychologie). MASQUELIER Etienne (Médecine {douleur chronique et revalidation}, UCL - Centre de la douleur) MAQUET Didier (Physiothérapie, CHU Liège) MOORKENS Greta (Médecine générale (interniste),UZ Antwerpen) NEERINCKX Eddy (Kinésithérapie, VUB) NIJS Jo (Kinésithérapie, KULeuven Fac.

Psychotherapie & Dieptepsychologie) (Revalidatiearts, UCL -Centre de la douleur) (Fysiotherapie, CHU Liège) (Algemeen inwendige ziekten (Internist),UZ Antwerpen) (Kinesitherapie, VUB) (Kinesitherapie, KULeuven Fac.


Cette procédure concerne les professionnels de la santé européens autorisés à exercer leur profession dans un Etat membre de l’EEE et qui souhaite venir exercer leur profession en Belgique durant une période très courte (ex: 5 jours ou 1 mois).

Deze procedure betreft de Europese beoefenaars van gezondheidsberoepen die de gemachtigd zijn om hun beroep uit te oefenen in een lidstaat van de EEE en hun beroep in België willen komen uitoefenen tijdens een heel korte periode (bijvoorbeeld 5 dagen of 1 maand).


A ces étrangers qui normalement ne sont pas habilités à exercer leur profession en Belgique, nous délivrons sous certaines conditions des autorisations qui leur permettent d’exercer certaines activités dans le cadre d’une formation spécialisée.

Buitenlanders die normaal niet gerechtigd zijn om hun beroep uit te oefenen in België, kunnen onder bepaalde voorwaarden toelating krijgen om bepaalde activiteiten uit te oefenen in het kader van een gespecialiseerde opleiding.




D'autres ont cherché : agoniste     exerçant l'action principalev     n'exercent la kinésithérapie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'exercent la kinésithérapie ->

Date index: 2023-07-05
w