Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n’y a aucune liaison aux protéines plasmatiques.

Vertaling van "n'existe aucune liaison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'existe aucune liaison chimique (liaisons covalentes) avec les substances fixées, ce qui explique l'innocuité du charbon activé.

Er ontstaan geen chemische bindingen (covalente bindingen) met de vastgehouden stoffen. Dit laatste is van betekenis voor de onschadelijkheid van actieve kool.


En raison de la liaison spécifique du pantoprazole aux pompes à protons des cellules pariétales, il n’existe aucune corrélation entre la demi-vie d’élimination et la durée d’action beaucoup plus longue (inhibition de la sécrétion acide).

Omwille van de specifieke binding van pantoprazol aan de protonpompen van de pariëtale cellen, is de eliminatiehalfwaardetijd niet gecorreleerd met de veel langere werkingsduur (remming van de zuursecretie).


En raison de la liaison spécifique du pantoprazole aux pompes à protons des cellules pariétales, il n’existe aucune corrélation entre la demi-vie d’élimination et la durée d’action beaucoup plus longue (inhibition de la sécrétion acide). L’élimination rénale représente la principale voie d’excrétion (environ 80 %) des métabolites du pantoprazole.

De renale eliminatie is de belangrijkste excretieweg (ongeveer 80 %) voor de metabolieten van pantoprazol, de rest wordt uitgescheiden met de feces.


Les études in vitro ont montré qu’il n’existe aucune interaction sur la liaison aux protéines plasmatiques entre l’itraconazole et l’imipramine, le propranolol, le diazépam, l’indométacine, la cimétidine, le tolbutamide et la sulfaméthazine.

In vitro studies hebben aangetoond dat er geen interactie is t.h.v. de plasmaproteïnebinding tussen itraconazol en imipramine, propranolol, diazepam, indomethacine, cimetidine, tolbutamide en sulfamethazine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’existe aucune saturation de la capacité de liaison à ces deux protéines, pour un large intervalle de concentrations.

Er is geen verzadiging van het bindingsvermogen voor deze twee proteïnen over een groot concentratie-interval.


Des études in vitro ont démontré qu’il n’existe aucune interaction au niveau de la liaison aux protéines plasmatiques entre l’itraconazole et l’imipramine, le propranolol, le diazépam, l’indométacine, le tolbutamide et la sulfaméthazine.

In vitro studies hebben aangetoond dat er geen interactie is t.h.v. de plasmaproteinebinding tussen itraconazole en imipramine, propranolol, diazepam, indomethacine, tolbutamide en sulfamethazine.


m Il n’existe aucune contre-indication à l’administration en routine des vaccinations de base (voir fiches individuelles CSS & vaccinations de rattrapage (www.css-hgr.be cliquez: Fr; mot-clé: vaccin). m Il n’existe aucune contre-indication à l’administration des vaccinations de voyage,

individuele fiches HGR & inhaalvaccinaties (www.hgr-css.be klik: Nl; zoekterm: vaccin). m Er is geen enkele tegenindicatie om de reisvaccinaties toe te dienen, ook niet de




Dans le cadre de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, il n’existe aucune obligation concernant les animaux retrouvés morts sur la route.

In het kader van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, is er geen enkele verplichting wat betreft dieren die dood worden aangetroffen op de weg.


Jusqu'à présent, il n'existe aucunegislation belge au niveau fédéral en matière de limite d'exposition du public aux champs magnétiques de 50 Hz.

Tot op heden bestaat er op federaal niveau geen Belgische wetgeving voor de beperking van de blootstelling van het publiek aan magnetische velden van 50 Hz.




Anderen hebben gezocht naar : n'existe aucune liaison     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'existe aucune liaison ->

Date index: 2023-08-06
w