Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'êtes physiquement pas en état de reprendre votre activité précédente » (Français → Néerlandais) :

Réintégration professionnelle Vous n'êtes physiquement pas en état de reprendre votre activité précédente ou un travail qui correspond à votre formation ?

Arbeidsreïntegratie Bent u fysiek niet in staat om uw vorige activiteit of een beroep aansluitend bij uw opleiding op te nemen?


Réintégration professionnelle Vous n'êtes physiquement pas en état de reprendre votre activité précédente ou un travail qui correspond à votre formation ?

Arbeidsreïntegratie Ben je fysiek niet in staat om je vorige activiteit of een beroep aansluitend bij je opleiding op te nemen?


Demandez conseil à votre médecin Selon votre poids, votre âge, votre condition physique et votre état de santé, certaines activités physiques peuvent être déconseillées.

Vraag advies aan uw arts Naargelang uw gewicht, leeftijd, fysieke conditie en gezondheid zijn bepaalde sporten misschien niet echt aan te raden.


Il vous est loisible de reprendre, dans le courant de votre incapacité de travail, une partie de l’activité professionnelle que vous exerciez avant la survenance de votre incapacité de travail (ou une autre activité professionnelle qui est compatible avec votre état de santé).

Tijdens uw arbeidsongeschiktheid heeft u de mogelijkheid om een deel van de beroepsbezigheid die u uitoefende vóór de intrede van de arbeidsongeschiktheid (of een andere beroepsbezigheid die verenigbaar is met uw gezondheidstoestand) te hernemen.


Vous avez annexé à votre correspondance une lettre de Partenamut dans laquelle cette mutuelle présente la « MobilOforme » qui propose un « état des lieux » de la condition physique pour toute personne intéressée : sur la base d’un questionnaire d’aptitude à l’activité ...[+++]

Bij uw schrijven hebt u een brief van Partenamut gevoegd waarin dit ziekenfonds de “MobilOform” beschrijft die aan iedereen die geïnteresseerd is een “stand van zaken” van zijn fysieke conditie voorstelt : op basis van een vragenlijst betreffende de geschiktheid tot fysieke activiteit, van antropometrische metingen en van dynamische testen wordt er een bewegingsschema uitgewerkt aangepast aan ieders conditie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'êtes physiquement pas en état de reprendre votre activité précédente ->

Date index: 2024-09-06
w