Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté liée à la vie en institution
Education dans une institution
Examen général de routine des résidents d'institutions
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Minéralocorticoïde
Nom d'ensemble des hormones corticosurrénales
Vit dans une institution

Vertaling van "nom d'une institution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.




Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs


minéralocorticoïde (a et sm) | nom d'ensemble des hormones corticosurrénales

mineralocorticoïde | hormoon uit de bijnierschors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il faut éviter de mentionner, en toute occasion, le nom des institutions où se pratiquent certaines techniques nouvelles, il paraît normal de donner le nom de celui ou de ceux qui les ont inventées, de même que de mentionner le nom d'une institution où l'on poursuit des recherches originales ou qui crée des techniques de pointe.

Alhoewel steeds moet worden vermeden dat de naam wordt vermeld van instellingen waar nieuwe technieken worden toegepast, is het daarentegen normaal dat de naam wordt vermeld van diegene of diegenen die bedoelde technieken hebben uitgevonden of de naam wordt gegeven van een instelling waar oorspronkelijke research gebeurt of spitstechnieken worden uitgevonden.


Organisation (O) Obligatoire Nom officiel de la Société (ou Organisation) employant le Client (publié dans les statuts de la Société (ou Organisation)) le cas échéant, ou Statut professionnel (pour les Prestataires de soins exerçant en dehors d’une institution, c.-à-d. le nom de la société (ou Organisation) ou le nom de la profession)

Organisation (O) Verplicht Officiële naam van de Onderneming (of Organisatie) die in voorkomend geval de Klant tewerkstelt (bekendgemaakt in de statuten van de Onderneming (of Organisatie)) of professioneel Statuut (voor de Zorgverleners die buiten een instelling praktiseren, d.w.z. de naam van de onderneming (of Organisatie) of de naam van het beroep)


Si le gérant de l'institution l'exploite en son nom personnel: Nom et prénom de l'exploitant: Résidence principale: Numéro du registre de commerce:

Als de zaakvoerder van de inrichting deze in zijn eigen naam exploiteert: Naam en voornaam van de exploitant: Hoofdverblijfplaats: Nummer van het handelsregister:


S'il s'agit d'une information au sujet de son travail original, le médecin peut mentionner son nom, la discipline qu'il exerce et le nom de l'institution à laquelle il est attaché.

Indien het gaat om informatie over zijn oorspronkelijk werk, mag de geneesheer zijn naam en discipline alsook de naam van zijn instelling vermelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Déclaration obligatoire de tout site portant des informations relatives à un ou des médecins, qu’il soit exploité par les médecins en leur nom ou au nom d’un non médecin, d’une société ou d’une institution.

1. Verplichte aangifte van iedere site die informatie bevat over een arts of artsen, om het even of hij beheerd wordt door de artsen in hun naam of in naam van een niet-arts, van een onderneming of van een instelling.


Le plaignant doit mentionner son nom, son adresse légale et son adresse e-mail ainsi que les données correctes du médecin concerné (nom, adresse et facultativement le numéro Inami ou l'institution où il exerce).

De klager dient zijn naam, wettelijk adres en e-mailadres te vermelden alsook de correcte gegevens van de betrokken arts (naam, adres en facultatief het Riziv-nummer of de instelling waar hij werkzaam is).


Dans son avis du 17 janvier 2004 modifié le 1er octobre 2005 (Bulletin n°110, décembre 2005 p. 3) relatif aux sites Internet, le Conseil national a rappelé l’obligation de déclarer tout site portant des informations relatives à un ou des médecins, qu’il soit exploité par des médecins en leur nom ou au nom d’un non-médecin, d’une société ou d’une institution.

In zijn advies van 17 januari 2004, gewijzigd op 1 oktober 2005 (Tijdschrift nr. 110, december 2005, p. 2) betreffende internetsites herinnerde de Nationale Raad eraan dat elke site die informatie over een of meerdere artsen bevat, aangegeven dient te worden ongeacht of hij uitgebaat wordt door artsen in hun naam of in naam van een niet-arts, een vereniging of een instelling.


l'institution et le responsable médical de l'institution désignant ce dernier.Photocopie (recto/verso) datée signée Demande faite au nom du du collège intermutualiste national de Belgique (numéro BCE : 0820.563.481) Potocopie (recto/verso) signée d’un document

administrateur-generaal of de voorzitter van de instelling en de medisch verantwoordelijke van de instelling waarin laatstgenoemde is vermeld. Aanvraag in naam van het Nationaal Intermutualistisch College van België (KBO-nummer: 0820.563.481): ondertekende fotokopie (recto/verso) van een geldig


Les médecins veillent à ce que les mentions de leurs noms ou qualités reprises par un site élaboré par des institutions de soins, des sociétés scientifiques, pharmaceutiques ou commerciales respectent les conditions ci-dessus.

De artsen moeten erop toezien dat de vermelding van hun naam of hoedanigheden op een site opgericht door verzorgingsinstellingen, wetenschappelijke, farmaceutische of commerciële verenigingen voldoet aan de hierboven vermelde voorwaarden.


Au sein d'une institution, le médecin qui transmet ou reçoit des données médicales, ne peut le faire qu'en son nom.

Binnen een instelling mag de arts die medische gegevens doorgeeft of ontvangt dit enkel doen in zijn naam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom d'une institution ->

Date index: 2023-08-20
w