Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre d'études épidémiologiques laissent craindre » (Français → Néerlandais) :

Un certain nombre d'études épidémiologiques laissent craindre une augmentation du risque de fente palatine chez les nouveau-nés dont la mère a été traitée par des glucocorticoïdes systémiques au cours de son premier trimestre de grossesse.

Een aantal epidemiologische onderzoeken wijst erop dat er een hoger risico zou kunnen zijn op gespleten gehemelte bij pasgeborenen van vrouwen die systemisch werden behandeld met glucocorticoïden tijdens het eerste trimester van de zwangerschap.


Les données d’études épidémiologiques laissent craindre une élévation du risque de fausse couche et de malformation cardiaque accompagnée de laparoschisis, en cas d’utilisation d’un inhibiteur de la synthèse des prostaglandines en début de grossesse.

Gegevens uit epidemiologische studies wijzen op een hoger risico op miskramen en hartmisvorming en gastroschisis na gebruik van een prostaglandinesyntheseremmer in de vroege zwangerschap.


Les données des études épidémiologiques laissent craindre une élévation du risque de fausse couche ou de malformation cardiaque et de laparoschisis en cas d’utilisation d’un inhibiteur de la synthèse des prostaglandines en début de grossesse.

Gegevens uit epidemiologisch onderzoek doen bezorgdheid rijzen over het hogere risico op miskramen en hartmisvorming en gastroschisis na gebruik van een prostaglandinesyntheseremmer in de vroege zwangerschap.


Les essais cliniques et les données épidémiologiques laissent craindre que l’utilisation de certains AINS (en particulier en cas de traitement à hautes doses et à long terme) soit associée à une élévation du risque de thrombose artérielle (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral) (voir rubrique 4.4).

Gegevens uit klinische proeven en epidemiologisch onderzoek wijzen erop dat gebruik van sommige NSAID’s (vooral bij hoge doses en voor langere duur) geassocieerd kan worden met een verhoogd risico op arteriële trombotische voorvallen (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte) (zie rubriek 4.4).


Certaines études épidémiologiques laissent penser que l’utilisation à long terme des contraceptifs oraux est un facteur de risque de développement d’un cancer du col de l’utérus chez les femmes infectées par le papillomavirus humain (HPV).

Sommige epidemiologische studies tonen aan dat het langdurige gebruik van orale contraceptiva een risicofactor is voor de ontwikkeling van baarmoederhalskanker bij vrouwen die besmet zijn met het menselijke papillomavirus (HPV).


Globalement, les études épidémiologiques ne laissent pas craindre que les faibles doses d’ibuprofène (p. ex., ≤ 1200 mg par jour) soient associées à une augmentation du risque d’infarctus du myocarde.

Over het algemeen wijst epidemiologisch onderzoek er niet op dat lage doses ibuprofen (bv. ≤ 1200 mg per dag) gepaard gaan met een hoger risico op myocardinfarct.


Les résultats de trois études épidémiologiques prospectives (plus de 1 000 résultats d'exposition) ne laissent entrevoir aucun effet indésirable de l'oméprazole sur la grossesse ou la santé du fœtus/nouveau-né.

Resultaten van drie prospectieve epidemiologische onderzoeken (meer dan 1000 blootgestelde uitkomsten) tonen geen bijwerkingen van omeprazol op de zwangerschap of op de gezondheid van de foetus/de pasgeborene.


Un certain nombre de facteurs ont toutefois été associés dans des études épidémiologiques à un risque accru de cancer du col utérin, tels que l’âge avancé (Castle et al., 2005), fumer (Moscicki et al., 2006; International Collaboration of Epidemiological studies of cervical cancer, 2006), l’usage prolongé de contraceptifs oraux (Smith et al., 2003; Baseman & Koutsky, 2003), la multiparité (Munoz, 2006), l’immunodéficience (dont HIV), la présence d’autres infections sexuellement transmissibles (dont Clamydia trachomatis) (Moscicki et al., 2006) et certai ...[+++]

Toch werd in epidemiologische studies een aantal factoren geassocieerd met een verhoogd risico op baarmoederhalskanker, zoals toenemende leeftijd (Castle et al., 2005), roken (Moscicki et al., 2006; International Collaboration of Epidemiological studies of cervical cancer, 2006), langdurig gebruik van orale contraceptie (Smith et al., 2003; Baseman & Koutsky, 2003), multipariteit (Munoz, 2006), immuundeficiëntie (waaronder HIV), andere seksueel overdraagbare infecties (waaronder Chlamydia trachomatis)(Moscicki et al., 2006), en gene ...[+++]


La deuxième phase comprenait une étude épidémiologique réalisée dans un certain nombre d’écoles, par des épidémiologistes d’intervention de l’Institut Scientifique de la Santé publique.

De tweede fase bestond in een epidemiologische studie uitgevoerd in een aantal scholen door de interventie-epidemiologen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV).


Plusieurs études épidémiologiques portant sur un nombre important de sujets ont montré que ceux qui présentaient un statut élevé en vitamine E bénéficiaient d’un risque réduit de développer certaines maladies chroniques: maladies cardio-vasculaires, cancers, cataracte (Traber et al., 2008).

Verschillende grootschalige epidemiologische studies hebben aangetoond dat personen met een hoge vitamine E-status een verlaagd risico hebben om bepaalde chronische ziekten te ontwikkelen: cardiovasculaire ziekten, kankers, cataract (Traber et al., 2008).


w