Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme non-allergique non compliqué
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Psychogène
Trouble explosif intermittent
Vis à os craniofacial non stérile et non résorbable
épiglottite aigüe non-streptococcique

Vertaling van "non réalisables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir dir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


cordage tendineux de la valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)

chordae tendineae van gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)


cuspide de la valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)

klepblad van gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)


valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)

gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particulier un trouble émotionnel (F93.-) ou un trouble des conduites (F91.-). | Encoprésie:fonctionnelle | psyc ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis | incontinentie voor feces van niet-or ...[+++]






vis à os craniofacial non stérile et non résorbable

niet-steriele niet-resorbeerbare craniofaciale botschroef
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La série de base pour le domaine " orthopédie" est composée des variables suivantes: " âge" : âge à la date de la procédure < 65 ans (oui / non), " ZHOP" : realisé dans l'hôpital propre (oui / non), " révision" : concerne une révision d'une prothèse existante (oui / non), " traumatisme" : exclusion traumatisme (oui / non), " diagnostic" : exclusion certains codes ICD-9 (oui / non), " palliatif" : politique de soins palliatifs (oui / non), " tumeur" : présence de tumeur (oui / non), " multiple" : interventions multiples (oui / non), " transfusion" : réalisation d'un transfusion (o ...[+++]

De basisset voor het domein „orthopedie‟ bestaat uit volgende variabelen: „leeftijd‟: leeftijd op dag van procedure < 65 jaar (ja/neen), „ZHOP‟: uitgevoerd in eigen ziekenhuis (ja/neen), „revisie‟: betreft het een revisie van een bestaande prothese (ja/neen), „trauma‟: exclusie trauma (ja/neen), „diagnose‟: exclusie bepaalde ICD-9 codes (ja/neen), „palliatief‟: palliatief beleid (ja/neen), „tumor‟: tumor aanwezig (ja/neen), „meervoudig‟: meerdere ingrepen uitgevoerd (ja/neen), „transfusie‟: transfusie uitgevoerd (ja/neen), „LOS‟: opnameduur globaal (numeriek), „LOSI‟: verblijfsduur in bedindex (numeriek), „TIJDOP‟: duur tot ingreep (interval).


5-27% et 34-72% des répondants indiquent que la réalisation de certains soins dentaires chez respectivement les PLP et des PLM sont particulièrement difficiles à non réalisables ; ce sont surtout les traitements endodontiques, parodontaux et orthodontiques ainsi que les prothèses fixes qui semblent particulièrement être difficiles à non réalisables chez les PLM pour de nombreux répondants.

5-27% en 34-72% van de respondenten geeft aan dat het uitvoeren van bepaalde tandheelkundige behandelingen bij respectievelijk PmFB en PmMB bijzonder moeilijk tot niet haalbaar is; vooral endodontische en parodontale behandelingen, orthodontie en vaste prothetiek blijken voor veel respondenten bijzonder moeilijk tot niet haalbaar te zijn bij PmMB.


Pour des raisons analytiques, on a opté pour résumer les possibilités de réponses « généralement comparables à des patients moyens » et « un rien plus difficiles que la moyenne » dans une seule catégorie, à savoir « comparables à un rien plus difficile » et les réponses « (généralement) particulièrement difficiles et « rarement à non réalisables » dans une seule catégorie, à savoir « particulièrement difficiles à non réalisables ».

Omwille van analytische redenen werd geopteerd om volgende antwoordmogelijkheden samen te nemen tot 1 categorie “meestal vergelijkbaar met doorsnee patiënten”en “iets moeilijker dan gemiddeld“tot “vergelijkbaar tot iets moeilijker” en “(meestal) bijzonder moeilijk”en “zelden of niet haalbaar”tot “bijzonder moeilijk tot niet haalbaar”.


5-27% et 34-72% des répondants indiquent que certains traitements dentaires chez respectivement les PLP et es PLM sont particulièrement difficiles à non réalisables ; ce sont surtout les traitements endodontiques et parodontaux, orthodontiques et les prothèses fixes qui semblent particulièrement être difficiles à non réalisables pour de nombreux répondants chez les PLM .

5-27%en 34-72% van de respondenten geeft aan dat het uitvoeren van bepaalde tandheelkundige behandelingen bij respectievelijk PmFB en PmMB bijzonder moeilijk tot niet haalbaar is; vooral endodontische en parodontale behandelingen, orthodontie en vaste prothetiek blijken voor veel respondenten bijzonder moeilijk tot niet haalbaar te zijn bij PmMB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Pour pouvoir réaliser l'objectif final de l'étude, il faut non seulement pouvoir disposer des données à caractère personnel qui sont collectées auprès des intéressés au moyen des questionnaires et des examens de dépistage, mais aussi de certaines données relatives au cancer, d'informations relatives au traitement et des pourcentages et des causes de mortalité.

4. Om het einddoel van het onderzoek te kunnen realiseren is het nodig om, naast de persoonsgegevens die bij de betrokkenen worden verzameld via de vragenlijsten en screenings, ook over bepaalde kankergegevens, informatie rond behandeling en sterftecijfers en -oorzaken te kunnen beschikken.


12. Compte tenu de ce qui précède, le Comité sectoriel considère que le traitement des données à caractère personnel est pertinent, proportionnel et non excessif au regard de la réalisation des finalités visées.

12. Rekening houdend met het voorgaande, beschouwt het Sectoraal comité de verwerking van de persoonsgegevens als relevant, evenredig en niet buitensporig voor de uitvoering van de beoogde doeleinden.


En ce qui concerne aussi l’application du principe de proportionnalité, le Comité sectoriel a déjà considéré que le traitement des données à caractère personnel visé doit être qualifié de pertinent, proportionnel et non excessif au regard de la réalisation des finalités visées.

Ook wat de toepassing van het proportionaliteitsbeginsel betreft, heeft het Sectoraal comité reeds vastgesteld dat de beoogde verwerking van de persoonsgegevens als relevant, evenredig en niet buitensporig voor de uitvoering van de beoogde doeleinden dient te worden gekwalificeerd.


51. Conformément au chapitre II de l’arrêté royal du 13 février 2001, l'AFMPS est également tenue de garantir que ni les collaborateurs de l’AFMPS, ni les collaborateurs des universités concernées ne réalisent des opérations qui visent à transformer les données à caractère personnel codées en données à caractère personnel non codées.

51. Het FAGG is er eveneens toe gehouden, overeenkomstig hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 13 februari 2001, te verzekeren dat medewerkers van het FAGG noch medewerkers van de betrokken universiteiten handelingen verrichten die er zijn gericht op de omzetting van gecodeerde persoonsgegevens in niet-gecodeerde persoonsgegevens.


Le feed-back aux deux Centres est, quant à lui, réalisé sous la responsabilité du médecin-coordinateur du CCR au moyen de données à caractère personnel non codées.

De feedback aan de twee centra wordt uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van de arts-coördinator van het CCR op basis van niet-gecodeerde persoonsgegevens.


25. Pour autant que la procédure précitée soit suivie, le Comité sectoriel considère que le traitement des données à caractère personnel est pertinent, proportionnel et non excessif pour la réalisation de la présente étude.

25. Voor zover bovenstaande procedure wordt gevolgd, beschouwd het Sectoraal comité de verwerking van de persoonsgegevens als relevant, evenredig en niet buitensporig voor de uitvoering van deze studie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non réalisables ->

Date index: 2023-05-24
w