Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique

Traduction de «normes pour l'agrément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, cette mesure ne sera pas tout de suite d’application car le SPF Santé publique doit encore modifier l’arrêté royal du 21 septembre 2004, fixant les normes pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins, comme centre de soins de jour ou comme centre pour lésions cérébrales acquises, afin d’y introduire des normes d’agrément spécifiques pour les CSJ destinés aux patients palliatifs (" centres de soins de jour pour personnes souffrant d’une maladie grave" ).

Die maatregel zal echter niet onmiddellijk van toepassing zijn, want de FOD Volksgezondheid moet het Koninklijk Besluit van 21 september 2004 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis, als centrum voor dagverzorging of als centrum voor niet aangeboren hersenletsels nog wijzigen om daarin specifieke erkenningsnormen op te nemen voor de centra voor dagverzorging voor palliatieve patiënten (“centra voor dagverzorging voor ...[+++]


la distinction entre le forfait octroyé aux centres de soins de jour pour personnes âgées dépendantes et le forfait octroyé aux centres de soins de jour pour personnes souffrant d’une maladie grave (ou aux CSJ pour patients palliatifs) l’établissement de la norme de personnel pour les centres de soins de jour pour patients palliatifs, conformément à la norme d’agrément de ces CSJ fixée par le SPF Santé publique.

het onderscheid tussen het forfait dat wordt toegekend aan de centra voor dagverzorging voor afhankelijke bejaarden en het forfait dat wordt toegekend aan de centra voor dagverzorging voor personen met een ernstige ziekte (of CDV’s voor palliatieve patiënten)


Avis conjoint des Sections « Programmation & Agrément » et « Financement » relatif à l'assouplissement des normes d'agrément pour les services hospitaliers psychiatriques dans le cadre de l'exécution de l'article 107 de la loi sur les hôpitaux

Gezamenlijk advies van de Afdelingen “Programmatie & Erkenning” en “Financiering” m.b.t. versoepeling van de erkenningsnormen voor psychiatrische ziekenhuisdiensten in het kader van de uitvoering van artikel 107 van de ziekenhuiswet


De nombreuses normes d’agrément, prises en exécution de la loi sur les hôpitaux et de conventions-types en matière de rééducation, disposent que la présence de kinésithérapeutes et d’autres membres du personnel paramédical est requise pour bénéficier d’un agrément ou conclure une convention de rééducation fonctionnelle.

In heel wat erkenningsnormen, uitgevaardigd in toepassing van de ziekenhuiswet en in typeovereenkomsten inzake revalidatie, is er sprake van de verplichte aanwezigheid van kinesisten en andere paramedici om in aanmerking te mogen komen voor een erkenning of het sluiten van een revalidatieovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'initiative d'habitation protégée s'engage à permettre aux médecins-conseil des organismes assureurs, aux personnes mandatées par eux et aux médecins-inspecteurs du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité d'effectuer les visites qu'ils jugent nécessaires pour l'accomplissement de leur mission et de consulter dans ce cas, le contrat de séjour qui doit être conclu selon les dispositions de l'article 18 de l'arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant les normes d'agrément des initia ...[+++]

De initiatieven van beschut wonen verbinden zich ertoe de adviserend geneesheren van de verzekeringsinstellingen, de door hen gemandateerde personen en de geneesheren-inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekteen invaliditeitsverzekering in staat te stellen de bezoeken af te leggen die zij voor de vervulling van hun opdracht nuttig achten en in casu toe te laten inzage te krijgen in de verblijfsovereenkomst die moet worden afgesloten volgens de bepalingen van het artikel 18 van het koninklijk besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van de ...[+++]


La norme d'agrément pour les patients MRS s'élève à un kinésithérapeute et/ou logopède et/ou ergothérapeute ETP pour 30 bénéficiaires.

De erkenningsnorm voor RVT-patiënten bedraagt 1 FTE kinesitherapeut en/of logopedist en/of ergotherapeut per 30 rechthebbenden.


L'initiative d'habitation protégée s'engage à permettre aux médecins-conseils des organismes assureurs, aux personnes mandatées par eux et aux médecins-inspecteurs du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité d'effectuer les visites qu'ils jugent nécessaires pour l'accomplissement de leur mission et de consulter dans ce cas, le contrat de séjour qui doit être conclu selon les dispositions de l'article 18 de l'arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant les normes d'agrément des initi ...[+++]

De initiatieven van beschut wonen verbinden zich ertoe de adviserend geneesheren van de verzekeringsinstellingen, de door hen gemandateerde personen en de geneesheren-inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering in staat te stellen de bezoeken af te leggen die zij voor de vervulling van hun opdracht nuttig achten en in casu toe te laten inzage te krijgen in de verblijfsovereenkomst die moet worden afgesloten volgens de bepalingen van het artikel 18 van het koninklijk besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van de ...[+++]


Les normes d’agrément et les critères de programmation visés aux §§1 et 2, concernent, entre autres, les véhicules que les services ambulanciers utilisent pour l’exécution de la présente loi, ainsi que le nombre de lieux de départ.

De in § 1 en 2, bedoelde erkenningsnormen en programmatiecriteria hebben onder meer betrekking op de voertuigen waarvan de ambulancediensten voor de uitvoering van deze wet gebruik maken, alsmede op het aantal vertrekplaatsen.


arrêté royal fixant les normes d'agrément pour le réseau 'pathologie cardiaque' ;

koninklijk besluit tot vaststelling van de erkenningsnormen voor het netwerk 'cardiale pathologie';


Les articles 35 à 42 attaqués fixent les normes d’agrément pour les services dans lesquels est installé un scanner PET.

De bestreden artikelen 35 tot 42 bepalen de erkenningsnormen voor de diensten waarin een PET-scanner wordt opgesteld.




D'autres ont cherché : personnalité amorale     antisociale     asociale     psychopathique     sociopathique     normes pour l'agrément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normes pour l'agrément ->

Date index: 2022-01-25
w