Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment parce qu'aucun " (Frans → Nederlands) :

En 2001, on a utilisé les données administratives qui entraînent une surestimation notamment parce qu’aucune distinction n’est faite entre enfants adoptés et enfants d’un autre lit.

In 2001 werd gebruik gemaakt van administratieve gegevens die een overschatting geven o.m. omdat geen onderscheid wordt gemaakt met aangenomen kinderen en stiefkinderen.


J'estime défendable de conclure la convention en question avec deux hôpitaux de Bruxelles, notamment parce qu'aucun centre de la douleur de la province avoisinante de Brabant wallon n'a été sélectionné.

Ik meen dat het verdedigbaar is om met twee ziekenhuizen uit Brussel de bedoelde overeenkomst af te sluiten, onder meer omdat er geen pijncentrum geselecteerd is uit de aangrenzende provincie Waals-Brabant.


Dans son avis précédent (CSS 8520) le CSS n’avait pas assez tenu compte des remarques des stakeholders, notamment parce qu’il n’y avait pas assez de dentistes impliqués.

In zijn vorig advies (HGR 8520) heeft de HGR niet voldoende rekening gehouden met de opmerkingen van de stakeholders, onder meer omdat er niet genoeg tandartsen betrokken werden.


La problématique des apports complémentaires assez élevés en vitamines du groupe B qui pose question au plan nutritionnel (AFSSA, 2006 et précédents avis du conseil Supérieur de la Santé de Belgique: voir ci-après) n’est pas considérée dans le présent avis, notamment parce qu’elle ne semble pas soulever d’objections au plan de la sécurité alimentaire même si ces apports sont inutilement trop élevés.

The issue of the rather high supplementary intake of group B vitamins - which raises questions at a nutritional level (AFSSA, 2006 and previous advisory reports of the Belgian Superior Health Council: see below) - is not discussed in this advisory report because, in spite of their unnecessarily high addition, they do not appear to cause any concern with respect to food safety.


Le Conseil a clôturé 66 dossiers en 2012 dont 49 avis, un chiffre en baisse par rapport à 2011 notamment parce que certains gros avis en voie de finalisation ont demandé beaucoup de travail en 2012 sans apparaitre dans les chiffres.

In 2012 heeft de Raad 66 dossiers afgesloten, waarvan 49 adviezen. Dat cijfer ligt lager dan in 2011, onder meer omdat een aantal grote adviezen die nog worden afgewerkt, in 2012 veel werk in beslag hebben genomen zonder dat dit enige weerslag heeft op de cijfers van dat jaar.


Il y a lieu néanmoins de garder une certaine réserve à l’égard de cette méthode, notamment parce qu’il existe une grande variabilité interindividuelle en coûts énergétiques pour un même type d’activité.

Niettemin dient een zekere reserve ook bij deze methode gehanteerd te worden onder meer omdat er vrij grote inter-individuele variabiliteit bestaat in energiekost voor eenzelfde type activiteit.


En dépit des quelques mesures supplémentaires prises par le gouvernement et du maximum à facturer appliqué en soins de santé, la facture est souvent très élevée, notamment parce que les coûts du « rooming-in », chambre partagée par l’enfant malade et ses parents, ne sont pas pris en compte dans le compteur ticket modérateur pour le maximum à facturer.

Ondanks een aantal bijkomende maatregelen die de regering heeft genomen en ondanks de maximale factuur in de gezondheidszorg loopt de factuur vaak zeer hoog op, onder andere door het feit dat de kosten voor " rooming-in" van de ouders niet meetellen in de remgeldteller van de maximumfactuur.


Le recours à la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé (CIF) dans les dossiers, permettrait de mieux affiner leur traitement, notamment parce qu’elle permet d’envisager une action au niveau de l’individu et de son milieu de travail, mais aussi au niveau des dispositifs de reclassement professionnel.

Dankzij het gebruik van de Internationale classificatie van de functionering, de handicap en de gezondheid (ICF) in de dossiers, kan de behandeling ervan worden verfijnd. Met name omdat het actie mogelijk maakt,op individueel vlak, op het vlak van arbeidsomgeving maar ook wat de bepalingen inzake beroepsherinschakeling betreft.


indiqué dans d’autres situations, notamment chez des patients (encore) trop petits ou trop sousalimentés pour une transplantation de foie « classique » (poids corporel inférieur à 6 kg) et chez les patients courant un risque de dommages organiques secondaires (p. ex. dommages neurologiques) parce que, au moment voulu, aucune transplantation de foie « classique » ne peut être réalisée en raison d’une pénurie de donneurs vivants compatibles.

“overbruggingsbehandeling” aangewezen kan zijn is bij patiënten die (nog) te klein of te ondervoed zijn voor een klassieke levertransplantatie (lichaamsgewicht lager dan 6 kg) alsook bij patiënten die risico lopen op bijkomende orgaanschade (bv. neurologische schade) omdat er op het vereiste tijdstip geen klassieke levertransplantatie kan uitgevoerd worden door tekort aan compatibele levende donoren.


Il est essentiellement chargé du contrôle du respect des lois et règlements, relatifs notamment : - aux cosmétiques, articles d’usage courant, …; - au tabac: contrôle des normes en matière d’étiquetage et de composition des produits du tabac, commerce des produits du tabac (interdiction de vente aux moins de 16 ans), publicité pour le tabac; - à l’interdiction de fumer dans certains lieux publics (les contrôles relatifs à l’interdiction de fumer dans le secteur HORECA sont effectués par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA): - aux sous-produits animaux qui n’entrent pas dans la chaîne alimentaire; - au bi ...[+++]

De dienst voert in hoofdzaak toezicht op de naleving van verschillende wetten en reglementen met name deze over : - cosmetica, gebruiksvoorwerpen, …; - tabak : de controle op de normen inzake etikettering en samenstelling van tabaksproducten, handel in tabaksproducten (verkoopsverbod aan min-16 jarigen), tabaksreclame; - het rookverbod in bepaalde openbare lokalen (de controles op het rookverbod in de horeca-sector worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV): - dierlijke bijproducten, die niet in de voedselketen komen; - het dierenwelzijn (vnl. Dierenwelzijnwet van 14 augustus 1986) : onz ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment parce qu'aucun ->

Date index: 2021-01-22
w