Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 2010 nous avions organisé " (Frans → Nederlands) :

Le 9 novembre 2010, nous avions organisé une demi-journée d’information sur cette grille BCD afin de permettre à chaque hôpital d‘appréhender la méthodologie utilisée, d’entendre les témoignages des institutions et de leur permettre de poser toutes les questions à l’équipe en charge du développement de l’outil.

Op dinsdag 9 november 2010 werd een informatiesessie over het BCD rooster georganiseerd teneinde elk ziekenhuis in staat te stellen de gebruikte methodologie te begrijpen en de getuigenissen van de ziekenhuizen te horen die het evaluatierooster hebben getest, waarbij iedereen alle vragen kon stellen aan het team dat verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van dit instrument.


- comme nous vous l’avions déjà signalé dans notre circulaire 2010/1 du 1 er février 2010, la formation complémentaire de base des infirmiers en chef, paramédicaux en chef et infirmiers chefs de service pourra être suivie jusqu’au 31 décembre 2010 (et non jusqu’au 30 juin 2010, comme stipulé dans l’ancien texte de l’article 28bis, § 4, alinéa 2, de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003).

- zoals we u reeds hadden gemeld in onze omzendbrief 2010/1 van 1 februari 2010 zal de bijkomende basisopleiding van de hoofdverpleegkundigen, hoofdparamedici en verpleegkundigen-diensthoofden kunnen worden gevolgd tot 31 december 2010 (en niet tot 30 juni 2010, zoals is bepaald in de oude tekst van artikel 28bis, § 4, tweede lid, van het Ministerieel Besluit van 6 november 2003).


Comme nous vous l’avions déjà indiqué dans notre circulaire 2012/6 du 19 décembre 2012 (point 2.2), l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 et l’arrêté ministériel du 22 juin 2000 ont été adaptés sur proposition de la Commission de convention MRPA-MRS-CSJ – OA ; dans ces arrêtés, les mesures suivantes sont prévues:

Zoals we reeds hebben meegedeeld in onze omzendbrief 2012/6 van 19 december 2012 (punt 2.2), werden op voorstel van de Overeenkomstencommissie ROB-RVT-CDV – VI het ministerieel besluit van 6 november 2003 en het ministerieel besluit van 22 juni 2000 aangepast (zie de 2 wijzigingsbesluiten in bijlage); daarin zijn de volgende maatregelen voorzien:


Via la circulaire aux fournisseurs d’implants 2011/15 du 18 novembre 2011, nous vous avions informé qu’à partir du 1 er octobre 2011, le ticket modérateur (intervention personnelle et marge de délivrance) pouvait être attesté au patient.

Met de omzendbrief aan de verstrekkers van implantaten 2011/15 van 18 november 2011 hebben we u meegedeeld dat vanaf 1 oktober 2011 het remgeld (persoonlijk aandeel en afleveringsmarge) kon aangerekend worden aan de patiënt.


Du 4 octobre au 15 novembre 2010 inclus, les administrations fédérale et régionales de l’environnement ont organisé une consultation publique sur le projet de rapport de mise en œuvre (2007-2010) de la Convention Aarhus en Belgique.

Van 4 oktober tot en met 15 november 2010 organiseerden de federale en de drie gewestelijke milieuadministraties een raadpleging van het publiek over het ontwerp implementatierapport (2007-2010) van het Verdrag van Aarhus in België.


Du 4 octobre au 15 novembre 2010 inclus, les administrations fédérale et régionales de l’environnement ont organisé pour la troisième fois une consultation publique sur l’application de la Convention Aarhus en Belgique.

Van 4 oktober tot en met 15 november 2010 organiseerden de federale en de drie gewestelijke milieuadministraties een raadpleging van het publiek over de toepassing van het Verdrag van Aarhus in België.


Le 4e symposium organisé dans le cadre des contrats 'coordination qualité et sécurité des patients' a eu lieu les 24 et 25 novembre 2010 au Bozar (Palais des Beaux-Arts de Bruxelles).

Het 4de symposium in het kader van het contract 'coördinatie kwaliteit en patiëntveiligheid' werd georganiseerd op woensdag 24 en donderdag 25 november 2010 te Brussel (Bozar - Paleis voor Schone Kunsten).


En célébration du 9e Forum ETAP organisé par la Commission européenne, qui porte sur le financement de l'éco-innovation (Bruxelles, les 29-30 novembre 2010), la Présidence belge de l'Union européenne a souligné le rôle des éco-innovateurs, en tant qu'acteurs cruciaux de la mise de l'Europe sur la voie d'une utilisation efficace des ressources.

Ter viering van het 9de ETAP-Forum, georganiseerd door de Europese Commissie en met als onderwerp de financiering van eco-innovatie (Brussel, 29-30 november 2010), benadrukte het Belgische Voorzitterschap de rol van eco-innovatoren als de cruciale actoren die Europa moeten leiden naar een efficiënte behandeling van grondstoffen.


Afin d’élaborer des recommandations et propositions pour la poursuite et le renforcement du Plan Cancer, le Centre du Cancer s’est concerté avec les acteurs de terrain en organisant plusieurs groupes de discussions de novembre 2009 à mars 2010.

Het Kankercentrum organiseerde van november 2009 tot maart 2010 meerdere praatgroepen om met de veldwerkers te overleggen en aanbevelingen en voorstellen uit te werken om het Kankerplan verder te zetten en te versterken.


Colloque organisé par la Confédération européenne des Syndicats 24 novembre 2010 – Bois du Cazier

Colloquium van de Confederatie van Europese Vakbonden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2010 nous avions organisé ->

Date index: 2021-05-18
w