Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’étant que modestement modifiée " (Frans → Nederlands) :

Bien qu’une modification de la concentration plasmatique globale en chlorhydrate de tamsulosine ait été observée en raison d’une altération de la liaison à l’AAG, la concentration non liée (active) en chlorhydrate de tamsulosine n’évolue pas de façon significative, la clairance intrinsèque du chlorhydrate de tamsulosine non lié n’étant que modestement modifiée (32 %).

Hoewel een verandering van de totale plasmaconcentratie van tamsulosinehydrochloride werd waargenomen als gevolg van een gewijzigde binding aan alfa-1-zuur glycoproteïne, treedt geen significante verandering van de ongebonden (actieve) concentratie van tamsulosinehydrochloride op, met enkel een geringe (32%) wijziging van de intrinsieke klaring van ongebonden tamsulosinehydrochloride.


- Le MAF revenus modestes, déterminé en fonction des revenus du ménage du bénéficiaire et exécuté par les O.A. Ce mécanisme donne l’avantage du MAF au ménage ayant des revenus faibles ou modestes (voir tableau 1), la réalité de ces revenus étant vérifiée en collaboration avec l’administration fiscale.A partir du moment où ces ménages atteignent un plafond d’interventions personnelles respectivement de 450 EUR et 650 EUR, l’intervention de l’assurance est accordée à 100%.

- De MAF bescheiden inkomen bepaald op grond van het gezinsinkomen van de rechthebbende en uitgevoerd door de verzekeringsinstellingen. Dit mechanisme biedt het voordeel van de maximumfactuur aan het gezin met een laag of bescheiden inkomen (zie tabel 1) ; de controle op het inkomen gebeurt in samenwerking met de Administratie der directe belastingen.Vanaf het ogenblik waarop die gezinnen een grensbedrag aan persoonlijke aandelen van respectievelijk 450 EUR en 650 EUR bereiken, wordt de verzekeringstegemoetkoming integraal toegekend.


Etant donné qu’on a constaté que certaines catégories étaient involontairement exclues de ce type d’intervention majorée (ouvriers à revenus modestes, ménages monoparentaux,.), il a été décidé d’instaurer un nouveau statut.

Omdat is vastgesteld dat bepaalde categorieën ongewild worden uitgesloten van een dergelijke verhoogde tegemoetkoming (arbeiders met een laag inkomen, eenoudergezinnen,.), wordt ervoor geopteerd een nieuw statuut in te voeren.


Patients insuffisants rénaux La pharmacocinétique de la buprénorphine n’étant pas modifiée en cas d’insuffisance rénale, le dispositif transdermique peut être utilisé chez les insuffisants rénaux, les patients sous dialyse inclus.

Patiënten met nierfunctiestoornissen Aangezien de farmacokinetiek van buprenorfine niet verandert in het geval van nierfalen, is gebruik van de pleister bij patiënten met nierfunctiestoornissen, inclusief dialysepatiënten, mogelijk.


Patients âgés : La pharmacocinétique d’acéclofénac n’étant pas modifiée chez les patients âgés, il n’est pas nécessaire de modifier la posologie chez ce groupe de patients.

Bejaarden: De farmacokinetiek van aceclofenac verandert niet bij bejaarde patiënten, en dus is het niet nodig om de dosering aan te passen voor deze leeftijdsgroep.


L’olopatadine étant excrétée dans les urines essentiellement sous forme de substance active inchangée, sa pharmacocinétique sera modifiée en cas d’insuffisance rénale, avec des pics de concentration plasmatique 2,3 fois plus élevés chez des patients ayant une insuffisance rénale sévère (clairance moyenne de la créatinine de 13,0 ml/min) que chez des adultes sains.

Omdat olopatadine hoofdzakelijk als onveranderde actieve substantie in de urine wordt uitgescheiden, wordt de farmacokinetiek van olopatadine bij nierfunctiestoornissen veranderd, met piekconcentraties in het plasma die 2,3 keer groter zijn bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen (gemiddelde creatinineklaring van 13,0 ml/min) in vergelijking met gezonde volwassenen.


Le tableau suivant présente les effets indésirables rapportés au cours des études cliniques et après la commercialisation de la clarithromycine en comprimés à libération immédiate, granulés pour suspension buvable, poudre pour solution injectable, comprimés à libération prolongée et comprimés à libération modifiée. Les réactions considérées comme étant au moins éventuellement liés à l’administration de clarithromycine sont présentée par classe de systèmes d’organes et par fréquence, en utilisant la convention suivante : très fréquent ...[+++]

De bijwerkingen waarvan het op zijn minst mogelijk wordt geacht dat ze gerelateerd zijn aan de behandeling met clarithromycine, worden weergegeven volgens systeem/orgaanklasse en frequentie, met behulp van de volgende conventie: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100, < 1/10); soms (≥ 1/1000, < 1/100); niet bekend (bijwerkingen uit postmarketing ervaring; de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald). Binnen iedere frequentiegroep worden bijwerkingen gerangschikt naar afnemende ernst wanneer de ernst kon beoordeeld worden.


Atripla étant une association fixe, la dose d’éfavirenz ne peut être modifiée (voir rubrique 4.5).

Aangezien Atripla een combinatieproduct met vaste doses is, kan de dosering van efavirenz niet worden gewijzigd (zie rubriek 4.5).


Etant donné qu’une liste de produits admis est liée à cette prestation, celle-ci doit être modifiée. La liste des produits admis a été entretemps adaptée, et est d’application avec effet rétroactif au 1 er novembre 2009.

De lijst van aangenomen producten werd intussen aangepast en is met retroactieve kracht van toepassing vanaf 1 november 2009.


Atripla étant une association fixe, la dose d’éfavirenz ne peut être modifiée ; en conséquence, le voriconazole et Atripla ne doivent pas être co-administrés (voir rubrique 4.3 et Tableau 1).

Aangezien Atripla een combinatieproduct met vaste doses is, kan de dosering van efavirenz niet worden gewijzigd; daarom mogen voriconazol en Atripla niet gelijktijdig worden toegediend (zie rubriek 4.3 en tabel 1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’étant que modestement modifiée ->

Date index: 2021-08-22
w