Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacille respiratoire associé aux cils
Carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise
Fumeur occasionnel de cigarettes
Lymphome T associé à une entéropathie
Névrotique en F40-F48
Occasionnel
Syndrome asthénique

Vertaling van "occasionnels – associations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, un ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]






carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise

niercelcarcinoom geassocieerd met een verworven cystische ziekte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats ont inclus une augmentation des valeurs d'urémie et de créatininémie, et l'épaississement des artérioles glomérulaires, occasionnellement en association à une hyperplasie des cellules juxtaglomérulaires.

De bevindingen waren verhoogde plasmaconcentraties van ureum en creatinine en verdikking van de glomerulaire arterioli, soms met hyperplasie van de juxtaglomerulaire cellen.


Fibrates Occasionnellement, on associe l’utilisation de fibrates en monothérapie à une myopathie.

Fibraten Het gebruik van fibraten als monotherapie is incidenteel geassocieerd met myopathie.


Occasionnellement, on associe l'utilisation de fibrates en monothérapie à une myopathie.

Het gebruik van fibraten als monotherapie wordt incidenteel geassocieerd met myopathie.


Occasionnellement, le botulisme peut être associé à l’ingestion de toxines de Clostridium botulinum type B qui se trouvent dans l’alimentation (par exemple, les ensilages) (Notermans et al., 1981), y compris en Belgique (Chiers et al., 1998).

Soms kan botulisme in verband worden gebracht met de inname van toxinen van Clostridium botulinum type B, die in het voeder voorkomen (bijvoorbeeld, in kuilvoer) (Notermans et al., 1981), ook in België (Chiers et al., 1998).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y a-t-il eu concertation avec les secteurs concernés (éleveurs – amateurs, professionnels, commerçants, occasionnels – associations, refuges, Ordre des vétérinaires…) Le Conseil du Bien-être des animaux, qui regroupe entre autres des représentants des organisations de défense des animaux, des refuges et des éleveurs, a rendu un avis concernant la stérilisation obligatoire de tous les chats.

Was er overleg met de betrokken sectoren (kwekers – hobbykwekers, professionele kwekers, kwekers - handelaars, occasionele kwekers – verenigingen, asielen, Orde der Dierenartsen …)? De Raad voor Dierenwelzijn, waarin onder meer vertegenwoordigers zetelen van de dierenbeschermings- en dierenrechtenorganisaties, de asielen en de kwekers, heeft een advies uitgebracht in verband met de verplichte sterilisatie van alle katten.


Y a-t-il eu concertation avec les secteurs concernés (éleveurs – amateurs, professionnels, commerçants, occasionnels – associations, refuges, Ordre des vétérinaires…) ?

Was er overleg met de betrokken sectoren (kwekers – hobbykwekers, professionele kwekers, kwekers - handelaars, occasionele kwekers – verenigingen, asielen, Orde der Dierenartsen …)?


Effets rénaux On a rapporté une détérioration de la fonction rénale, une insuffisance rénale, une néphrite interstitielle aiguë, une hématurie, une protéinurie, une nécrose papillaire rénale et occasionnellement, un syndrome néphrotique associé à Naprosyne Enteric Coated.

Effecten op de nieren Gevallen van verminderde nierfunctie, nierinsufficiëntie, acute interstitiële nefritis, hematurie, proteïnurie, renale papilnecrose en af en toe nefrotisch syndroom werden beschreven met Naprosyne Enteric Coated.


On a rapporté une détérioration de la fonction rénale, une insuffisance rénale, une néphrite interstitielle aiguë, une hématurie, une protéinurie, une nécrose papillaire rénale et occasionnellement, un syndrome néphrotique associé à NAPROFLAM 500 mg.

Gevallen van verminderde nierfunctie, nierinsufficiëntie, acute interstitiële nefritis, hematurie, proteïnurie, renale papilnecrose en af en toe nefrotisch syndroom werden beschreven met NAPROFLAM 500 mg.


4.9 Surdosage Les patients qui reçoivent des doses pharmacologiques (400 mg par jour ou plus) d’acétate de médroxyprogestérone pour le traitement d’un cancer peuvent occasionnellement développer des effets semblables à ceux associés à l’utilisation excessive de glucocorticoïdes.

4.9 Overdosering Patiënten die farmacologische dosissen (400 mg per dag of meer) medroxyprogesteronacetaat toegediend krijgen voor de behandeling van kanker, kunnen occasioneel effecten vertonen die gelijken op de effecten die gepaard gaan met een overdosering van glucocorticoïden.


Des troubles occasionnels de la conduction avec diminution de la contractilité du myocarde ont été signalés lors de l'utilisation d'une telle association.

Occasionele geleidingsstoornissen met een verminderde myocardcontractiliteit werden waargenomen bij gebruik van een dergelijke associatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occasionnels – associations ->

Date index: 2023-07-20
w