Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont aussi associé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les études épidémiologiques ont aussi associé l’utilisation de contraceptifs œstroprogestatifs oraux avec une augmentation des risques de thromboembolie artérielle (infarctus du myocarde, accident ischémique transitoire, accident vasculaire cérébral).

In epidemiologische studies werd het gebruik van gecombineerde orale anticonceptiva (COC’s) ook in verband gebracht met een verhoogd risico op arteriële trombo-embolie (myocardinfarct, TIA, beroerte).


On ignore dans quelle mesure Cilest influence le risque de TEV par comparaison à d'autres COC. Des études épidémiologiques ont aussi associé les COC à un risque accru de thrombo-embolie artérielle.

Het is niet bekend hoe Cilest het risico op VTE beïnvloedt in vergelijking met andere COAC’s. Epidemiologische studies hebben COAC’s ook in verband gebracht met een verhoogd risico op arteriële trombo-embolie.


Les études épidémiologiques ont aussi associé l’utilisation de COC à un risque accru de thromboembolie artérielle (infarctus du myocarde, « attaque ischémique transitoire »).

Epidemiologische studies hebben het gebruik van COC’s ook geassocieerd met een verhoogd risico op arteriële trombo-embolie (myocardinfarct, transiënte ischemische aanval).


Des études épidémiologiques ont démontré que le risque de TEV associé aux COC contenant de la drospirénone était plus élevé que celui associé aux COC contenant du lévonorgestrel (aussi appelés préparations de seconde génération) et qu’il pourrait être similaire au risque associé aux COC contenant du désogestrel/gestodène (aussi appelés préparations de troisième génération).

Epidemiologische onderzoeken hebben aangetoond dat het risico op veneuze trombo-embolie bij drospirenon-bevattende COC’s hoger is dan voor levonorgestrel-bevattende COC’s (zogenaamde tweede-generatie preparaten) en gelijk kan zijn aan het risico van desogestrel/gestodeen-bevattende COC’s (zogenaamde derde-generatie preparaten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ont travaillé à la rédaction de la liste positive, non seulement des scientifiques mais aussi des représentants de divers syndicats d’intérêts : association professionnelle de marchands d’animaux, associations d'amateurs des animaux et associations de protection des animaux.

Aan het opstellen van de positieve lijst hebben niet enkel wetenschappers meegewerkt, maar ook vertegenwoordigers van allerlei belangenverenigingen, zoals de beroepsvereniging van dierenhandelaars, verenigingen van dierenliefhebbers en dierenbeschermingsverenigingen.


Des cas d’acidose lactique parfois fatale, associés habituellement à une hépatomégalie importante et à une stéatose hépatique, ont aussi été observés chez des patients infectés par le VIH traités par une association d’analogues nucléosidiques.

Gevallen van lactaatacidose, die in sommige gevallen fataal zijn, en gewoonlijk worden geassocieerd met ernstige hepatomegalie en leversteatose, zijn gemeld bij het gebruik van een combinatietherapie van nucleoside-analogen bij patiënten met een HIV-infectie.


Les associations locales de télématique qui s’étaient créées spontanément dans certaines régions du pays y ont été aussi associées.

Ook de plaatselijke telematicaverenigingen die spontaan ontstaan waren in bepaalde delen van het land zijn verbonden met het systeem.


L’amygdalectomie et l’appendicectomie ont été retenues comme facteurs de risque suite à la présence de prions dans le tissu lympho-réticulaire des patients vCJD (Aussi pouvait-on supposer que ce type de tissu puisse être également associé au risque de transmission de CJD sporadique).

Tonsillectomie en appendectomie werden ingesloten als risicofactoren, omdat lymforeticulair weefsel prionen bevat bij vCJD patiënten. Men zou dus kunnen veronderstellen dat dit type weefsel ook geassocieerd is met risico van sporadische CJD transmissie.


Les affections suivantes ont été rapportées, aussi bien pendant la grossesse que pendant l’utilisation de stéroïdes sexuels, mais une association avec l’utilisation des progestagènes n’a pas été établie: ictère et/ou prurit dû à une cholestase; lithiase biliaire; porphyrie; lupus érythémateux disséminé; syndrome hémolytique et urémique; chorée de Sydenham; herpès gravidique; perte de l’audition due à l’otosclérose; oedème angioneurotique (héréditaire).

De volgende aandoeningen zijn zowel tijdens de zwangerschap als tijdens het gebruik van geslachtssteroïden gerapporteerd, maar er is geen eenduidig bewijs dat er verband bestaat met het gebruik van progestagenen: aan cholestase gerelateerde geelzucht en/of pruritus; galstenen; porfyrie;


Syndrome du lait et des alcalins (aussi appelé syndrome du Burnett et qu'on ne voit habituellement que lorsque des quantités excessives de calcium ont été ingérées); avec les symptômes suivants : un besoin fréquent d'uriner, des maux de tête, une perte d'appétit, des nausées ou des vomissements, une fatigue ou une faiblesse inhabituelles, associés à des taux élevés de calcium dans le sang et à une réduction de la fonction rénale.

Melkalkalisyndroom (ook syndroom van Burnett genoemd, vrijwel uitsluitend waargenomen na inname van te grote hoeveelheden calcium); met de volgende symptomen: frequente aandrang om te urineren, hoofdpijn, verlies van eetlust, misselijkheid of braken, ongewone vermoeidheid of zwakte, gepaard gaand met verhoogde calciumspiegels in het bloed en een verminderde nierfunctie.




D'autres ont cherché : ont aussi associé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont aussi associé ->

Date index: 2021-06-01
w