Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orale lorsqu'une correction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des données pharmacocinétiques limitées ont montré qu'il n'y a pas de différences significatives de demi-vie (extrêmes pour les enfants âgés de 3 ans et plus: 1,7 - 2,2 h) ni de clairance plasmatique (extrêmes pour les enfants âgés de 3 ans et plus: 9 – 22 ml/min/kg) entre les enfants et les adultes sains recevant de la ranitidine orale lorsqu'une correction pour le poids corporel est appliquée.

Beperkte farmacokinetische gegevens wijzen erop dat er geen significante verschillen in halfwaardetijd (spreiding bij kinderen van 3 jaar en ouder: 1,7-2,2 uur) en plasmaklaring (spreiding bij kinderen van 3 jaar en ouder: 9-22 ml/min/kg) zijn tussen kinderen en gezonde volwassenen die ranitidine per os krijgen, na correctie voor het lichaamsgewicht.


- Traitement des hémorragies et prophylaxie périopératoire des hémorragies dans les cas de déficit acquis en facteurs de coagulation du complexe prothrombique, tels que les déficits dus à un traitement par antagonistes de la vitamine K, ou en cas de surdosage des antagonistes de la vitamine K, lorsqu’une correction rapide du déficit s’avère nécessaire.

- Behandeling van bloedingen of het voorkomen van bloedingen peri-operatief als gevolg van verworven deficiëntie van de protrombine complex stollingsfactoren. Bijvoorbeeld bij deficiëntie ontstaan door behandeling met vitamine K antagonisten of door overdosering van vitamine K antagonisten, wanneer acute correctie van de deficiëntie nodig is.


visuelle en Belgique Intervention de l'assurance maladie obligatoire dans le cadre d’indications spécifiques Les verres correcteurs ne sont pas remboursés par l'assurance santé obligatoire chez les adultes, sauf lorsque la correction est supérieure à – 8,25 ou + 8,25 dioptries (un remboursement alors compris entre 78 € et 362 €).

Terugbetaling van oogcorrectiemethoden in België Terugbetaling door de verplichte ziekteverzekering voor specifieke aandoeningen Een bril voor een volwassene wordt niet terugbetaald door de verplichte ziekteverzekering behalve voor patiënten die een oogcorrectie nodig hebben die groter is dan – 8,25 of + 8,25 dioptrie (terugbetaling tussen € 78 en € 362).


Si vous présentez un déficit acquis des facteurs de coagulation humains vitamine K dépendants (par exemple induit par un traitement par anti-vitamines K), Octaplex doit être administré uniquement lorsqu'une correction rapide du déficit est nécessaire, comme en cas de saignement

Als u een verworven deficiëntie van vitamine K-afhankelijke stollingsfactoren heeft (bijvoorbeeld veroorzaakt door een behandeling met vitamine K-antagonisten), dient Octaplex uitsluitend gebruikt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré l’absence de preuves, on ne peut exclure la possibilité que les tétracyclines orales, lorsqu’utilisées en combinaison avec CHLOE, diminuent l’efficacité contraceptive de CHLOE.

Het valt niet uit te sluiten dat orale tetracyclines, wanneer ze gebruikt worden in combinatie met CHLOE, de contraceptieve betrouwbaarheid van CHLOE verminderen, hoewel dit nooit bewezen werd.


Il n'existe pas de données démontrant qu'il est possible de diminuer la dose de corticoïdes administrés par voie orale lorsqu'un traitement par montélukast est instauré.

Er zijn geen gegevens die aantonen dat de dosering van orale corticosteroïden kan worden verlaagd wanneer montelukast gelijktijdig wordt toegediend.


Il n’existe pas de données permettant de démontrer qu'il est possible de diminuer la dose de corticoïdes administrés par voie orale lorsqu'un traitement simultané par montélukast est instauré.

Er zijn geen gegevens die aantonen dat de dosering van orale corticosteroïden kan worden verlaagd wanneer montelukast gelijktijdig wordt toegediend.


Il n’existe pas de données démontrant qu'il est possible de diminuer la dose de corticoïdes administrés par voie orale lorsqu'un traitement par le montelukast est instauré.

Er zijn geen gegevens die aantonen dat de dosering van orale corticosteroïden kan worden verlaagd wanneer montelukast gelijktijdig wordt toegediend.


Pour les pyélonéphrites septiques ou lorsque la température excède 38.5 C, les fluoroquinolones ou lÊamoxi-clav (associée ou non avec un aminoside), ou les céphalosporines de première génération (associées ou non avec un aminoside) ou la témocilline constitue le traitement intraveineux jusquÊà ce que la température baisse, pendant 1 à 2 jours, complété par un traitement oral pendant 2 à 4 semaines.

Voor septische pyelonefritis of bij koorts > 38.5 C wordt intraveneus fluoroquinolones of amoxicilline-clavulaanzuur (al dan niet in combinatie met een aminoside) toegediend, of cefalosporinen van de eerste generatie (al dan niet in combinatie met een aminoside) of temocilline, gedurende 1 à 2 dagen, tot de temperatuur daalt, en aangevuld met een orale behandeling gedurende 2 à 4 weken.


Certains éléments indiquent que l’efficacité de la morphine par voie orale dans le traitement de la douleur liée au cancer est comparable à d’autres opioïdes forts (oxycodone, hydromorphone, méthadone) lorsque la posologie est ajustée jusqu’à l’obtention de l’effet désiré (très faible niveau de preuve).

Er zijn aanwijzingen dat de werkzaamheid van oraal toegediende morfine bij de behandeling van kankerpijn goed vergelijkbaar is met andere beschikbare sterk werkende opioïden (oxycodon, hydromorfon, methadon) wanneer titratie tot effect wordt uitgevoerd (zeer laag niveau van bewijskracht).




Anderen hebben gezocht naar : orale lorsqu'une correction     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orale lorsqu'une correction ->

Date index: 2023-08-17
w