Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil
Dispositif d’aide tourne-page
Salle d'accueil de l'hôpital

Vertaling van "page d'accueil " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS


Page d'accueil - Ordre des médecins - Ordomedic

Home - Orde van geneesheren - Ordomedic


(c) « Aller vers la page d’accueil pour pacemakers » : Vous devez préalablement choisir une nomenclature puis cliquer sur le bouton, vous arrivez alors à la page d’accueil des pacemakers.

(c) “Ga naar de startpagina voor pacemakers”: U moet eerst een nomenclatuur kiezen en vervolgens op deze knop klikken. U komt dan op de startpagina van de pacemakers.


(c) « Aller vers la page d’accueil pour défibrillateurs » : en cliquant sur ce bouton, vous arrivez à la page d’accueil des défibrillateurs cardiaques.

(c) “Ga naar de startpagina voor defibrillatoren”: indien u op deze knop klikt, komt u op de startpagina van de hartdefibrillatoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) « Aller vers la page d’accueil pour Endoprothèse » : en cliquant sur ce bouton, vous arrivez à la page d’accueil des endoprothèses.

(c) “Ga naar de startpagina voor endoprothesen”: indien u op deze knop klikt, komt u op de startpagina van de endoprothesen terecht.


Lorsque vous êtes sur la page d’accueil (si vous n’êtes pas sur la page d’accueil, cliquez sur le bouton « Home »), une liste des dossiers en cours est disponible.

Op de onthaalpagina (bevindt u zich niet op de onthaalpagina, klik dan op ‘Home’) beschikt u over een lijst van de dossiers ‘in bewerking’.


Lorsque, sur cette page, vous choisissez d’enregistrer une nouvelle demande via « Aller vers la page d’accueil d’endoprothèses» alors qu’un enregistrement est encore ouvert (statut = « Enregistrement en cours d’encodage » ou « Enregistrement prêt à valider »), la fiche du patient réapparaît avec le message suivant :

Wanneer u op deze pagina kiest om een nieuwe registratie aan te maken via “Ga naar de startpagina voor endoprothesen”, terwijl er nog een registratie openstaat (status = “Registratie in opmaak” of “Registratie klaar voor validatie”), verschijnt opnieuw de patiëntenfiche met volgende boodschap:


Lorsque, sur cette page, vous choisissez d’enregistrer un nouveau pacemaker via « Aller vers la page d’accueil pour pacemakers » alors qu’un enregistrement est encore ouvert (statut = « Enregistrement en cours d’encodage », « Correction en cours d’encodage », « Enregistrement prêt à valider » ou « Correction prêt à valider »), la fiche de patient réapparaît avec le message suivant :

Wanneer u op deze pagina kiest om een nieuwe pacemaker te registreren via “Ga naar de startpagina voor pacemakers”, terwijl er nog een registratie openstaat (status = “Registratie in opmaak”, “Correctie in opmaak”, “Registratie klaar voor validatie” of “Correctie klaar voor validatie”, verschijnt opnieuw de patiëntenfiche met volgende boodschap:


Si, lors de l’encodage d’une consultation, vous avez cliqué sur le lien « Compléter plus tard » (lien disponible sur chaque page), vous pouvez récupérer et compléter cette consultation à partir de la page d’accueil.

Als u bij de invoer van een consultatie geklikt hebt op de link " Later vervolledigen" (link beschikbaar op elke pagina), dan kunt u deze consultatie recupereren en vervolledigen vanaf de startpagina.


[1] Voir le projet de loi relatif à la réforme de l'Ordre des médecins : www.ordomedic.be, Actualités (page d'accueil).

[1] Zie het wetsvoorstel omtrent de hervorming van de Orde van geneesheren : www.ordomedic.be, Nieuws (homepagina).




Anderen hebben gezocht naar : accueil     dispositif d’aide tourne-page     salle d'accueil de l'hôpital     page d'accueil     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

page d'accueil ->

Date index: 2023-10-01
w