Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Personnalité agressive

Traduction de «particulièrement lorsqu'une éplétion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hypertension artérielle légère ou modérée, particulièrement lorsqu'une éplétion potassique représente un risque accru (p.ex. traitement simultané par digitaliques, apport alimentaire insuffisant en potassium).

Lichte of matige arteriële hypertensie, in het bijzonder wanneer een kaliumdepletie een verhoogd risico betekent (bvb. Gelijktijdige behandeling met digitalis preparaten, tekort aan kalium in de voeding).


Les patients présentant des antécédents de toxicité gastrointestinale, particulièrement lorsqu'ils sont âgés, rapporteront tout symptôme abdominal inhabituel (spécialement les saignements gastro-intestinaux), particulièrement dans les étapes initiales du traitement.

Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale bijwerkingen en met name ouderen moeten elk ongewoon gastro-intestinaal symptoom melden (vooral gastrointestinale bloedingen), vooral in de eerste stadia van de behandeling.


Les patients présentant des antécédents de toxicité gastro-intestinale, particulièrement lorsqu’ils sont âgés, rapporteront tout symptôme abdominal inhabituel (spécialement les saignements gastro-intestinaux), particulièrement dans les étapes initiales du traitement.

Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale bijwerkinge en met name ouderen moeten elk ongewoon gastro-intestinaal symptoom melden (vooral gastro-intestinale bloedingen), vooral in de eerste stadia van de behandeling.


Réactions à l’endroit de l’injection Pendant l’induction en séquence rapide de l’anesthésie, une douleur lors de l’injection a été rapportée, particulièrement lorsque le patient n’a pas encore perdu totalement conscience et lorsque du propofol est utilisé comme agent d’induction.

Toedieningsplaatsstoornis Pijn bij injectie is gerapporteerd gedurende spoedinductie van anesthesie, voornamelijk wanneer de patiënt nog niet helemaal het bewustzijn heeft verloren en in het bijzonder wanneer propofol gebruikt wordt als inductiemiddel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a constaté une détérioration brusque de la fonction rénale pendant un traitement au captopril chez certains malades atteints d'une affection rénale et particulièrement lorsque la limite extrême de l'autorégulation rénale est atteinte, comme dans la sténose bilatérale des artères rénales et dans la sténose unilatérale lorsqu'un seul rein est fonctionnel, p. ex. après une transplantation rénale.

Bij sommige patiënten met nieraandoeningen, en met name wanneer de grens van de renale autoregulatie bereikt wordt, zoals bij een bilaterale stenose van de nierslagaders en bij een unilaterale stenose met slechts één functionele nier (zoals vb. na een niertransplantatie) werd een acute achteruitgang van de nierfunctie geconstateerd tijdens de behandeling met captopril.


Les incidents menaçant le pronostic vital peuvent davantage survenir chez les adultes de plus de 60 ans et chez les personnes ayant une insuffisance respiratoire ou une fonction cardiaque altérée préexistante, particulièrement lorsque l'injection est réalisée trop rapidement ou lorsqu'une dose élevée est administrée (voir rubrique 4.4).

Levensbedreigende incidenten kunnen meer voorkomen bij volwassenen ouder dan 60 jaar en bij diegenen met reeds bestaande ademhalingsinsufficiëntie of een verminderde hartfunctie, vooral als de injectie te snel wordt toegediend of als een hoge dosering wordt gegeven (zie rubriek 4.4.).


Lorsque des AINS, notamment le diclofénac, sont combinés à des diurétiques, des inhibiteurs de l'ECA ou des antagonistes des récepteurs de l'angiotensine II, le risque d'aggravation de la fonction rénale, voire d'une insuffisance rénale aiguë, peut être accru chez certains patients, particulièrement lorsque la fonction rénale de ces patients est compromise (voir rubrique 4.5).

Als NSAID’s zoals diclofenac worden gecombineerd met diuretica, ACE-remmers of angiotensine II-receptorantagonisten, kan het risico op verslechtering van de nierfunctie bij sommige patiënten toenemen, met mogelijk acute nierinsufficiëntie als gevolg, vooral als de nierfunctie al gecompromitteerd is (zie rubriek 4.5).


L’association d’un progestatif à l’estrogène est également conseillée chez les femmes hystérectomisées à la suite d’une endométriose, particulièrement lorsque les foyers d’endométriose n’ont pas été complètement éliminés.

Associatie van een progestageen aan het oestrogeen wordt ook aanbevolen bij vrouwen die hysterectomie hebben ondergaan omwille van endometriose, zeker wanneer de endometriosehaarden niet volledig werden verwijderd.


Ce risque est particulièrement élevé lorsque la femme développe une primo-infection pendant le troisième trimestre de la grossesse.

Het risico is bijzonder hoog wanneer de vrouw een primo-infectie ontwikkelt tijdens het derde zwangerschapstrimester.


Une attention particulière s’impose lorsque des symptômes dépressifs et/ou des idées suicidaires apparaissent avec ces médicaments; une étiologie médicamenteuse doit alors être envisagée.

Bijzondere oplettendheid is geboden wanneer met deze geneesmiddelen symptomen van depressie en/of zelfmoordgedachten optreden; men dient te denken aan het geneesmiddel als mogelijke oorzaak.




D'autres ont cherché : borderline     explosive     particulièrement lorsqu'une éplétion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement lorsqu'une éplétion ->

Date index: 2023-10-20
w