Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Ionisation

Traduction de «partir d'août » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vi ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personnes à charge (idem intervention majorée) À partir du 1 er janvier 2002 26 306,66 2 265,63 À partir du 1 er février 2002 26 832,59 2 310,92 À partir du 1 er juin 2003 27 368,64 2 357,09 À partir du 1 er octobre 2004 27 914,79 2 404,13 À partir du 1 er août 2005 28 473,60 2 452,25 À partir du 1 er octobre 2006 29 045,04 2 501,47 À partir du 1 er septembre 2007 29 045,04 2 518,97 À partir du 1 er janvier 2008 29 624,07 2 602,36 À partir du 1 er mai 2008 30 215,74 2 654,33 À partir du 1 er septembre 2008 30 820,06 2 707,42

Personen ten laste (idem verhoogde tegemoetkoming) Vanaf 1 januari 2002 26 306,66 2 265,63 Vanaf 1 februari 2002 26 832,59 2 310,92 Vanaf 1 juni 2003 27 368,64 2 357,09 Vanaf 1 oktober 2004 27 914,79 2 404,13 Vanaf 1 augustus 2005 28 473,60 2 452,25 Vanaf 1 oktober 2006 29 045,04 2 501,47 Vanaf 1 september 2007 29 045,04 2 518,97 Vanaf 1 januari 2008 29 624,07 2 602,36 Vanaf 1 mei 2008 30 215,74 2 654,33 Vanaf 1 september 2008 30 820,06 2 707,42


Personnes à charge (idem intervention majorée) À partir du 1 er janvier 2002 26 306,66 2 265,63 À partir du 1 er février 2002 26 832,59 2 310,92 À partir du 1 er juin 2003 27 368,64 2 357,09 À partir du 1 er octobre 2004 27 914,79 2 404,13 À partir du 1 er août 2005 28 473,60 2 452,25 À partir du 1 er octobre 2006 29 045,04 2 501,47 À partir du 1 er septembre 2007 29 045,04 2 518,97 À partir du 1 er janvier 2008 29 624,07 2 602,36 À partir du 1 er mai 2008 30 215,74 2 654,33

Personen ten laste (idem verhoogde tegemoetkoming) Vanaf 1 januari 2002 26 306,66 2 265,63 Vanaf 1 februari 2002 26 832,59 2 310,92 Vanaf 1 juni 2003 27 368,64 2 357,09 Vanaf 1 oktober 2004 27 914,79 2 404,13 Vanaf 1 augustus 2005 28 473,60 2 452,25 Vanaf 1 oktober 2006 29 045,04 2 501,47 Vanaf 1 september 2007 29 045,04 2 518,97 Vanaf 1 januari 2008 29 624,07 2 602,36 Vanaf 1 mei 2008 30 215,74 2 654,33


Résidents A partir du 1 er janvier 2002 26 306,66 A partir du 1 er février 2002 26 832,59 A partir du 1 er juin 2003 27 368,64 A partir du 1 er octobre 2004 27 914,79 A partir du 1 er août 2005 28 473,60 A partir du 1 er octobre 2006 29 045,04 A partir du 1 er janvier 2008 29 624,07

Residenten Vanaf 1 januari 2002 26 306,66 Vanaf 1 februari 2002 26 832,59 Vanaf 1 juni 2003 27 368,64 Vanaf 1 oktober 2004 27 914,79 Vanaf 1 augustus 2005 28 473,60 Vanaf 1 oktober 2006 29 045,04 Vanaf 1 januari 2008 29 624,07


Résidents Personnes à charge (idem intervention majorée) A partir du 1 er janvier 2002 26.306,66 2.265,63 A partir du 1 er février 2002 26.832,59 2.310,92 A partir du 1 er juin 2003 27.368,64 2.357,09 A partir du 1 er octobre 2004 27.914,79 2.404,13 A partir du 1 er août 2005 28.473,60 2.452,25 A partir du 1 er octobre 2006 29.045,04 2.501,47

Personen ten laste Residenten (idem verhoogde tegemoetkoming) Vanaf 1 januari 2002 26.306,66 2.265,63 Vanaf 1 februari 2002 26.832,59 2.310,92 Vanaf 1 juni 2003 27.368,64 2.357,09 Vanaf 1 oktober 2004 27.914,79 2.404,13 Vanaf 1 augustus 2005 28.473,60 2.452,25 Vanaf 1 oktober 2006 29.045,04 2.501,47


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au plus tard le 31 août 1997 : + 2 % à partir du 1er septembre 2005 entre le 1er septembre 1997 et (au plus tard) le 31 août 1999 : + 2 % à partir du 1er septembre 2006.

Verhoging van de invaliditeitsuitkeringen voor de gerechtigden, met aanvang arbeidsongeschiktheid: uiterlijk op 31 augustus 1997: +2% vanaf 1 september 2005 tussen 1 september 1997 en (uiterlijk) 31 augustus 1999: +2 % vanaf 1 september 2006.


prothèses capillaires : l’arrêté royal du 1er juin 2005 complète l’article 1er, alinéa 2, 34° (applicable rétroactivement au 1er janvier 2002) remboursement du vaccin contre la grippe délivré entre le 1er octobre 2005 et le 1er avril 2006 : l’arrêté royal du 28 septembre 2005 insère un 24°bis nouvelle prestation de la nomenclature de physiothérapie (l’arrêté royal du 10 octobre 2005 modifie le 11°) : examen d’admission au traitement, avec établissement du dossier et d’un plan de traitement, préalable à un traitement complet de rééducation lui-même déjà remboursable aux indépendants (applicable à partir du 1er août 2005) logopédie : l’arr ...[+++]

haarprothesen: het koninklijk besluit van 1 juni 2005 vervolledigt artikel 1, 2e lid, 34° (toepasbaar met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2002) vergoeding van een griepvaccin dat tussen 1 oktober 2005 en 1 april 2006 is afgeleverd: het koninklijk besluit van 28 september 2005 voegt een 24° bis in nieuwe verstrekking van de nomenclatuur voor fysiotherapie (het koninklijk besluit van 10 oktober 2005 wijzigt 11°): onderzoek voor de toelating tot de behandeling, met samenstelling van het dossier en een behandelingsplan, voorafgaand aan een volledige revalidatiebehandeling die al vergoedbaar is voor de zelfstandigen (toepasbaar vanaf 1 augustus 2005) logopedie: het koninklijk besluit van 27 juli 2005 ...[+++]


* Le montant des indemnités des titulaires dont l'incapacité de travail a débuté à partir du 1er septembre 1997 et au plus tard le 31 août 1999 est revalorisé de 2 % au 1er septembre 2006. ** Le montant des indemnités des titulaires dont l'incapacité de travail a débuté à partir du 1er septembre 1999 et au plus tard le 31 août 2001 est revalorisé de 2 % au 1er septembre 2007.

** Het bedrag van de invaliditeitsuitkering van gerechtigde, wiens arbeidsongeschiktheid is aangevangen in de periode 1 september 1999 tot 31 augustus 2001, wordt met ingang van 1 september 2007 verhoogd met een herwaarderingscoëfficient van 2 pct.


Art. 2. Si un bovin a perdu ses deux marques auriculaires et que le responsable est à même de prouver à ses frais l'identification de son bovin par un repaire électronique, une empreinte génétique, l'ascendance père et mère ou de prouver le lien à partir des éléments mentionnés sur le passeport, repris dans le registre et enregistrés dans Sanitel, l'inspecteur vétérinaire autorise le remarquage conformément au § 3, 1° de l'arrêté royal du 8 août 1997 Art. 3. Si dans un délai de deux jours ouvrables, il est confirmé que le responsabl ...[+++]

Art. 2. Indien een rund zijn twee oormerken heeft verloren en indien de verantwoordelijke in staat is de identificatie van zijn rund op zijn kosten te bewijzen door middel van een electronische identificatie, een genetische vingerafdruk, de afstamming van de vader en de moeder of de band te bewijzen aan de hand van gegevens vermeld op het paspoort, hernomen in het register en geregistreerd in Sanitel, geeft de inspecteur-dierenarts de toestemming tot het hermerken, overeenkomstig § 3, 1°, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997. Art. 3. Indien binnen twee werkdagen bevestigd is dat de verantwoordelijke de identiteit van zijn run ...[+++]


La désignation de l’AFMPS comme autorité compétente pour l’attribution de numéros de dépôt aux vétérinaires constituait le point principal de la section médicaments à usage vétérinaire de la DG INSPECTION (Loi portant des dispositions diverses en matière de santé publique du 19 mai 2010, article 10 §1 er , alinéa 1 er modifiant la loi sur l’exercice de la médecine vétérinaire du 28 août 1991, et ce à partir du 12 juin 2010).

In de sectie geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik van DG INSPECTIE was er als voornaamste punt de aanduiding van het FAGG als bevoegde autoriteit voor het toekennen van depotnummers aan dierenartsen (Wet houdende diverse bepalingen inzake Volksgezondheid van 19 mei 2010, artikel 10 §1, lid 1 tot wijziging van de wet op de uitoefening van de diergeneeskunde van 28 augustus 1991, en dit met ingang van 12 juni 2010).


Elle permet néanmoins l’expédition (levée partielle de l’embargo), à partir du Royaume-Uni, vers les autres Etats membres de viandes fraîches et de produits en provenant, issus de bovins âgés de moins de 30 mois (animaux éligibles au titre du Date Base Export Scheme (DBES)) mais nés après le 1 er août 1996 et abattus au Royaume-Uni.

De Beschikking staat niettemin toe (gedeeltelijke opheffing van het embargo) dat uit het Verenigd Koninkrijk naar de andere lidstaten vers vlees en daarvan afkomstige producten worden verzonden die voortkomen van runderen die minder dan 30 maand oud zijn (dieren die in aanmerking komen volgens het Date Base Export Scheme (DBES-regeling)) maar die na 1 augustus 1996 geboren zijn en werden geslacht in het Verenigd Koninkrijk.




D'autres ont cherché : antérograde     ionisation     partir d'août     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir d'août ->

Date index: 2021-12-28
w