Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Frotteurisme Nécrophilie
Ionisation

Traduction de «partir d'un téléphone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vi ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les médecins ont été recrutés à l’aide d’une lettre d’invitation envoyée par les associations professionnelles des urologues et des radiothérapeutes ou par téléphone à partir des listings de médecins ayant déjà travaillé avec Ipsos ou le KCE.

De artsen werden gerecruteerd via een uitnodigingsbrief gestuurd door de beroepsverenigingen van urologen en radiotherapeuten, of telefonisch op basis van de artsenlijst van Ipsos en het KCE.


02 506 98 61 (assistance par téléphone tous les jours, à partir de 14h)

02 506 98 61 (Telefonische hulpverlening elke namiddag, vanaf 14 uur).


Nom, Prénom Titre et/ou profession Une orientation spécifique À l’adresse suivante : Rue + nr.Code postal .Commune.Vous signale son nouveau numéro de téléphone, de fax , sa nouvelle adresse e-mail: Tél (s) : Fax : E-mail : Ces numéros et/ou cette adresse e-mail seront mis en service à partir du .

Naam, Voornaam Titel en/of beroep Eén specifieke oriëntatie Adres: Straat + nr .Postcode + Gemeente .Deelt u zijn nieuw(e) telefoonnummer(s), faxnummer(s), e-mailadres mee: Tel(s): Fax: E-mail: Dit (deze) nummers, dit e-mailadres wordt in gebruik genomen vanaf .


par e-mail, téléphone, fax ou courrier postal tels que mentionnés dans les différentes parties de cette publication par e-mail à l’adresse communication@inami.fgov.be, à partir de laquelle la cellule communication de l’INAMI se charge de transférer les questions vers les services compétents.

e-mailadressen, telefoonnummers, faxnummers of adressen voor briefwisseling, die je in de delen van deze publicatie terugvindt de mailadres communication@riziv.fgov.be, waarvan de communicatiecel van het RIZIV de vragen doorstuurt naar de bevoegde diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Numéro d'information des consommateurs: +48 228 27 5474 (appel à partir d'un téléphone portable utilisant le réseau d'un opérateur étranger — le tarif normal s'applique, y compris en ce qui concerne l'itinérance) *

Consumenteninfolijn +48 228 27 5474 (vanaf een mobiele telefoon met buitenlandse SIM-kaart tegen het normale tarief plus roamingkosten) *


IDENTIFICATION DU TITULAIRE : Je soussigné(e), Nom : Prénom : Adresse : Numéro national : – E-mail : _____________________________________________________ GSM ou n° de téléphone : ________________________________________________________________ déclare que je reprends à partir du ______/______/______ une activité professionnelle à temps partiel pendant mon incapacité de travail.

IDENTIFICATIE VAN DE GERECHTIGDE: Ik, ondergetekende: Naam: Voornaam: Adres: INSZ: – E-mail: _____________________________________________________ GSM- of telefoonnummer: ________________________________________________________________ verklaar dat ik vanaf ______/______/______, gedurende mijn arbeidsongeschiktheid, een deeltijdse activiteit hervat.


Numéro gratuit d'information des consommateurs: 800 007 707 (appel à partir d'une ligne fixe polonaise ou d'un téléphone portable utilisant le réseau d'un opérateur polonais) *

Consumenteninfolijn 800 007 707 (vanaf een vaste telefoon in Polen of mobiele telefoon met Poolse SIM-kaart)




D'autres ont cherché : frotteurisme nécrophilie     antérograde     ionisation     partir d'un téléphone     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir d'un téléphone ->

Date index: 2021-11-24
w