Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous ne devez pas recevoir Acide zolédronique Mylan

Traduction de «pas recevoir d'acide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit contenant de l'acide benzoïque et de l'acide salicylique

product dat benzoëzuur en salicylzuur bevat


produit contenant seulement de l'acide docosahexanoïque et de l'acide eicosapentanoïque

product dat enkel docosahexaeenzuur en eicosapentaeenzuur bevat


mycovirus acide isométrique bicaténaire ribonucléiques, un segment acide ribonucléique

Isometric dubbelstrengig ribonucleïnezuur mycovirus, one ribonucleïnezuur segment


mycovirus acide isométrique bicaténaire ribonucléiques, deux segments acides ribonucléiques

isometrisch dubbelstrengig ribonucleïnezuur mycovirus, two ribonucleïnezuur segments


produit contenant de l'acide docosahexanoïque et de l'acide eicosapentanoïque

product dat docosahexaeenzuur en eicosapentaeenzuur bevat


produit contenant de l'acide acide valproïque sous forme orale

product dat valproïnezuur in orale vorm bevat


produit contenant seulement de l'acide citrique et de l'acide nalidixique

product dat enkel citroenzuur en nalidixinezuur bevat


produit contenant de l'acide citrique et de l'acide nalidixique

product dat citroenzuur en nalidixinezuur bevat


produit contenant de l'acide lactique et de l'acide salicylique

product dat melkzuur en salicylzuur bevat


mycovirus acide isométrique bicaténaire ribonucléiques, trois segments acides ribonucléiques

Isometric dubbelstrengig ribonucleïnezuur mycovirus, three ribonucleïnezuur segments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous ne devez pas recevoir Acide zolédronique Mylan :

U mag geen Zoledroninezuur Mylan toegediend krijgen:


Vous ne devez pas recevoir Acide zolédronique Mylan si vous allaitez.

U mag Zoledroninezuur Mylan niet toegediend krijgen als u borstvoeding geeft.


Grossesse et allaitement Vous ne devriez pas recevoir Acide zolédronique Mylan si vous êtes enceinte.

Zwangerschap en borstvoeding U mag Zoledroninezuur Mylan niet toegediend krijgen als u zwanger bent.


C’est un médicament qui peut être prescrit aux jeunes enfants (qui ne peuvent pas recevoir d’acide acétylsalicylique ), aux adultes et aux femmes enceintes, pour autant qu’ils ne présentent pas de contre indication.

Het is een geneesmiddel dat kan voorgeschreven worden voor jonge kinderen (die geen acetylsalicylzuur mogen toegediend krijgen), volwassenen en zwangere vrouwen, zolang er zich geen contra-indicaties voordoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pourrez également recevoir un médicament supplémentaire contenant une substance active appelée allopurinol pour réduire l’excédent d’acide urique.

U kunt ook een aanvullend geneesmiddel met de werkzame stof allopurinol krijgen om een teveel aan urinezuur te verminderen.


Au total, 130 patients ont été randomisés pour recevoir une dose de 30 mg d’icatibant (63 patients) ou le comparateur (acide tranexamique, 38 patients ou placebo, 29 patients).

In totaal werden 130 patiënten willekeurig ingedeeld in een groep met 30 mg icatibant (63 patiënten) of met een vergelijkingsmiddel (tranexaminezuur (38 patiënten) of placebo (29 patiënten)).


Les patientes atteintes de cancer du sein et de métastases osseuses confirmées radiologiquement ont été randomisées pour recevoir soit un placebo (277 patientes) soit de l’acide ibandronique 50 mg (287 patientes).

Vrouwelijke patiënten met borstkanker en radiologisch vastgestelde botmetastasen werden gerandomiseerd tussen placebo (277 patiënten) en 50 mg ibandroninezuur (287 patiënten).


L’acide ibandronique peut traiter l’ostéoporose seulement si vous continuez à recevoir votre traitement, même si vous n’êtes pas en mesure de voir ou de sentir une différence.

Ibandroninezuur kan osteoporose alleen behandelen zolang u het gebruikt, ondanks dat u geen verschil zal zien of voelen.


Sauf en cas de contre-indication, tous les patients devront recevoir un agent antiplaquettaire oral, qui pourra être mais ne devra pas être limité à l’acide acétylsalicylique, avant le début du traitement par

Behalve in gevallen van contra-indicatie, zullen alle patiënten voordat zij AGGRASTAT krijgen toegediend, met een orale bloedplaatjesaggregatieremmer worden behandeld, waarbij acetylsalicylzuur een van de mogelijkheden is.


Si vous allaitez, vous devrez arrêter l’allaitement pour recevoir de l’acide ibandronique.

Wanneer u borstvoeding geeft, dan moet u hiermee stoppen om ibandroninezuur te mogen gebruiken.




D'autres ont cherché : pas recevoir d'acide     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas recevoir d'acide ->

Date index: 2021-10-03
w