Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surdité psychogène

Vertaling van "patients atteints d'épilepsie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ove ...[+++]


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au départ de l'expérience médicale actuelle en la matière qui tend à démontrer qu'un tiers des patients atteints d'épilepsie rebelle qui subissent une évaluation préchirurgicale de l'épilepsie, entre effectivement en ligne de compte pour cette chirurgie, 15 chirurgies épileptiques par an représentent le nombre minimum pour un centre de référence en matière d'épilepsie rebelle.

Uitgaande van de huidige medische ervaring terzake, namelijk dat van de patiënten lijdend aan refractaire epilepsie die met het oog op eventuele epilepsie-heelkunde gescreend worden, een derde in aanmerking komt voor een effectieve heelkundige behandeling, zijn 15 epilepsiechirurgieën per jaar het minimum voor een referentiecentrum voor refractaire epilepsie.


Comme la sertraline n'a pas été étudiée sur des patients atteints de troubles convulsifs, l'utilisation de ce médicament doit être évitée chez les patients souffrant d'épilepsie instable, et ne doit être autorisée que sous une surveillance minutieuse chez les patients qui présentent une épilepsie stable et maîtrisée.

Aangezien sertraline niet werd bestudeerd bij patiënten met convulsieve stoornissen, moet het gebruik van dit geneesmiddel vermeden worden bij patiënten met onstabiele epilepsie en mag het alleen toegediend worden aan patiënten met gecontroleerde stabiele epilepsie onder nauwlettend toezicht.


Il faut éviter d'administrer de la fluoxétine aux patients atteints de troubles convulsifs ou d'épilepsie instables, et les patients dont l'épilepsie est contrôlée doivent être soigneusement surveillés.

Fluoxetine moet worden vermeden bij patiënten met een instabiele epileptische aandoening/epilepsie en patiënten met een gecontroleerde epilepsie moeten zorgvuldig worden gevolgd.


Il faut éviter l’utilisation de la fluvoxamine chez les patients atteints d’une épilepsie instable et les patients ayant une épilepsie contrôlée doivent faire l’objet d’une surveillance étroite.

Fluvoxamine moet worden vermeden bij patiënten met onstabiele epilepsie. Patiënten bij wie de epilepsie onder controle is, moeten nauwgezet worden opgevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 2. Le but de l'établissement est la prise en charge multidisciplinaire intégrale de patients épileptiques atteints d'épilepsie rebelle, c'est-à-dire chez qui un contrôle satisfaisant des crises ne peut pas être obtenu avec un des médicaments antiépileptiques potentiellement efficaces, administré seul ou en combinaison, dans des doses non associées à des effets secondaires inacceptables, avec des incapacités et des handicaps comme conséquence.

Artikel 2. Het opzet van de inrichting is de integrale multidisciplinaire tenlasteneming van patiënten met refractaire epilepsie, dwz. waarbij een bevredigende epileptische aanvalscontrole niet kan worden bereikt met om het even welk potentieel effectief antiepilepticum, alleen of in combinatie, in dosissen die niet gepaard gaan met onaanvaardbare neveneffecten, met beperkingen en handicaps door hun niet of slecht gecontroleerde aanvallen tot gevolg.


Epilepsie Comme avec les autres antidépresseurs, il faut utiliser la paroxétine avec prudence chez les patients atteints d’épilepsie.

Epilepsie Net als met andere antidepressiva, dient paroxetine met voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met epilepsie.


Article 5. Les bénéficiaires de la présente convention sont des patients atteints d'épilepsie confirmée qui, même traités par médicaments suivant les règles de l'art, font encore des crises entraînant des incapacités et des handicaps remédiables, et qui ont été envoyés vers cet établissement par un neurologue, un neurochirurgien, un neuropsychiatre ou un neuropédiatre.

Artikel 5. De rechthebbenden van onderhavige overeenkomst zijn naar de inrichting door een neuroloog, neurochirurg, neuropsychiater of een neuropediater verwezen patiënten lijdend aan bevestigde epilepsie, die onder lege artis medicamenteuze therapie niet aanvalsvrij kunnen worden gemaakt, en met remedieerbare beperkingen en handicaps door deze aanvallen tot gevolg.


Chez les patients atteints d’épilepsie, les benzodiazépines doivent s’utiliser avec prudence car des crises d’épilepsie peuvent survenir dans de rares cas, p. ex. après un arrêt brutal du traitement.

Bij patiënten met epilepsie moeten benzodiazepines voorzichtig worden gebruikt aangezien in zeldzame gevallen epileptische aanvallen kunnen optreden, b.v. na plots stoppen van de behandeling.


L’établissement peut maintenant accueillir une moyenne de 10 patients atteints d’épilepsie réfractaire ou de troubles neurologiques, ayant pour conséquence ou étant associés à au moins 1 des troubles mentaux ou du comportement repris dans la CIM-10 (Classement international des maladies).

De inrichting kan nu gemiddeld 10 patiënten opvangen met epilepsie of neuropsychiatrische stoornissen die als gevolg hiervan aan minstens 1 van de mentale stoornissen of het gedrag lijden, opgenomen in de ICD-10 (International Classification of Diseases).


Diacomit est indiqué en association au valproate de sodium et au clobazam dans le traitement des convulsions tonicocloniques généralisées chez des patients atteints d’une épilepsie myoclonique sévère du nourrisson (EMSN, syndrome de Dravet) et insuffisamment contrôlées par l’association clobazam/valproate de sodium.

Diacomit is geïndiceerd voor gebruik in combinatie met clobazam en valproaat als adjuvante therapie van refractaire gegeneraliseerde tonisch-klonische insulten bij patiënten met ernstige myoklonische epilepsie op zeer jonge leeftijd (SMEI, het syndroom van Dravet), bij wie de insulten onvoldoende onder controle worden gebracht met clobazam en valproaat.




Anderen hebben gezocht naar : surdité psychogène     patients atteints d'épilepsie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients atteints d'épilepsie ->

Date index: 2022-05-13
w