Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres hémorragies pendant l'accouchement
Choc pendant ou après le travail et l'accouchement
Coagulation intravasculaire disséminée
Embolie de liquide amniotique pendant l'accouchement
Hyperfibrinolyse
Hypofibrinogénémie
Hémorragie importante pendant l'accouchement
Hémorragie pendant l'accouchement

Vertaling van "pendant l'accouchement votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling






Hémorragie pendant l'accouchement avec anomalie de la coagulation

bloeding 'durante partu' met stollingsstoornis


Hémorragie pendant l'accouchement (importante) associée à:afibrinogénémie | coagulation intravasculaire disséminée | hyperfibrinolyse | hypofibrinogénémie

bloeding 'durante partu' (overvloedig) verband houdend met | afibrinogenemie | bloeding 'durante partu' (overvloedig) verband houdend met | gedissemineerde intravasale-stolling | bloeding 'durante partu' (overvloedig) verband houdend met | hyperfibrinolyse | bloeding 'durante partu' (overvloedig) verband houdend met | hypofibrin ...[+++]




pneumonite d'aspiration due à l'anesthésie pendant le travail et l'accouchement

aspiratiepneumonitis door anesthesie tijdens weeën en bevalling


infection d'une plaie chirurgicale réalisée pendant l'accouchement

infectie van obstetrische chirurgische wonde




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si votre médecin a décidé que vous devez prendre Zopiclone Teva pendant les trois derniers mois de la grossesse ou pendant l’accouchement, votre bébé peut présenter une faible température corporelle, des problèmes respiratoires et une réduction de la tension musculaire et du réflexe de succion (« syndrome de l’enfant hypotonique »).

Als uw arts heeft besloten dat u Zopiclone Teva moet innemen tijdens de laatste drie maanden van de zwangerschap of tijdens de bevalling, kan uw baby een lage lichaamstemperatuur, ademhalingsproblemen en een verminderde spierspanning en zuigreflex hebben (‘floppy-infant syndrome’).


Si, pour des raisons médicales impérieuses, votre médecin vous a quand même prescrit DORMONOCT pendant la derniére phase de la grossesse ou pendant l’accouchement, il est possible que le nouveau-né présente une diminution de la température corporelle, un relâchement musculaire et une dépression respiratoire modérée.

Als u om dringende medische redenen toch DORMONOCT voorgeschreven krijgt tijdens de laatste fase van de zwangerschap of tijdens de bevalling, is het mogelijk dat de pasgeborene onderkoeling, spierslapte en een matige ademhalingsdepressie vertoont.


Si vous commencez plus de 4 semaines après l’accouchement, utilisez une autre contraception non hormonale en plus de ce médicament pendant les 7 premiers jours Si vous avez eu des rapports sexuels depuis la naissance de votre bébé, attendez vos prochaines règles ou consultez votre médecin pour être sûre que vous n’êtes pas enceinte avant de commencer ce médicament

Als u meer dan 4 weken na de bevalling begint, gebruik dan een ander niet-hormonaal anticonceptiemiddel naast dit middel gedurende de eerste 7 dagen Als u geslachtsgemeenschap heeft gehad sinds de geboorte van uw baby, wacht dan op uw eerste menstruatie of neem contact op met uw arts om er zeker van te zijn dat u niet zwanger bent voordat u met dit middel begint.


En cas de grossesse avant le départ à l’étranger, si votre état demande des soins imprévus ou si vous accouchez pendant votre séjour, à condition que l’accouchement ou les soins à l’étranger n’aient pas été planifiés.

In geval van zwangerschap vóór het vertrek naar het buitenland, als uw toestand onvoorziene verzorging vereist of als u tijdens uw verblijf bevalt, op voorwaarde dat de bevalling of de verzorging in het buitenland niet gepland waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on vous administre ce médicament durant la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail et l’accouchement, des effets peuvent survenir chez votre bébé, tels qu’hypothermie (une température corporelle anormalement basse), hypotonie (faiblesse musculaire), tension artérielle basse, dépression respiratoire modérée (problèmes respiratoires) et problèmes de succion.

Als u dit geneesmiddel tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de arbeid en de bevalling krijgt toegediend, kunnen er effecten optreden bij uw baby zoals hypothermie (een abnormaal lage lichaamstemperatuur), hypotonie (spierzwakte), lage bloeddruk en matige ademhalingsdepressie (ademhalingsproblemen) en zuigproblemen.


Si vous avez malgré tout pris de hautes doses de Lorazetop pendant le deuxième ou le troisième trimestre de votre grossesse ou durant l’accouchement, ceci peut avoir des effets éventuels sur le nouveau-né (diminution du rythme respiratoire, chute de la température corporelle, faiblesse musculaire et survenue de symptômes de manque).

Indien er toch een hoge dosis Lorazetop werd ingenomen tijdens het tweede en derde trimester van de zwangerschap, of tijdens de bevalling, kan dit mogelijk effecten hebben op het pasgeboren kind (vertraagde ademhaling, daling van de lichaamswarmte, spierzwakte en optreden van ontwenningsverschijnselen).


Si on vous administre ce médicament durant la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail et l’accouchement, des effets peuvent survenir chez votre bébé, tels qu’une température corporelle anormalement basse, une faiblesse musculaire, une dépression respiratoire modérée (problèmes respiratoires) et des problèmes de succion.

Als u dit geneesmiddel tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de arbeid en de bevalling krijgt toegediend, kunnen er effecten optreden bij uw baby zoals een abnormaal lage lichaamstemperatuur, spierzwakte, matige ademhalingsdepressie (moeilijk ademhalen) en zuigproblemen.


Si on vous administre ce médicament durant la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail et l’accouchement, des effets peuvent survenir chez votre bébé, tels qu’une réduction de l’activité, hypothermie (une température corporelle anormalement basse), hypotonie (faiblesse musculaire), tension artérielle basse, une dépression respiratoire ou un arrêt respiratoire, problèmes de succion et une réduction du métabolisme aux températures plus faibles.

Als u dit geneesmiddel tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de weeën en de bevalling krijgt toegediend, kunnen er effecten optreden bij uw baby zoals verlaagde activiteit, hypothermie (een abnormaal lage lichaamstemperatuur), hypotonie (spierzwakte), lage bloeddruk, verminderde ademhaling of ademhalingsstilstand, zuigproblemen en vermindering van het metabolisme bij lagere temperaturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant l'accouchement votre ->

Date index: 2023-02-10
w