Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense qu'ils attendent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'étude descriptive de Cockburn et Pit (1997), les patients pour lesquels le médecin pense qu'ils attendent une prescription ont 10 fois plus de chance de l'obtenir que ceux pour lesquels le médecin pense qu'ils n'attendent pas d'antibiotique.

In het beschrijvend onderzoek van Cockburn en Pit (1997) hebben patiënten, van wie de arts denkt dat ze een voorschrift verwachten, 10 maal meer kans op een antibioticumvoorschrift dan patiënten van wie de arts denkt dat ze geen antibioticum verwachten.


Pour 80 % des patients pour lesquels le médecin pense qu'ils attendent une prescription, celle-ci est effectivement délivrée.

Bij 80 % van de patiënten van wie de arts denkt dat ze een voorschrift verwachten, wordt effectief een voorschrift gemaakt.


En attendant cette solution, le Conseil national pense que les instructions suivantes peuvent constituer un fil conducteur pour les hôpitaux.

In afwachting hiervan denkt de Nationale Raad dat de hiernavolgende richtlijnen voor de ziekenhuizen een leidraad kunnen zijn.


L'appréciation des médecins est correcte dans 71 % des cas où les parents ne s'attendent à aucune prescription et dans 41 % des cas où ils en attendent une.

De inschatting van de arts is correct in 71 % van de gevallen waar de ouders geen voorschrift verwachten en in 41 % van de gevallen waar de ouders wel een voorschrift verwachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pense par exemple à l'Ordre des pharmaciens, aux conseils d'agrément, aux commissions de conventions, etc.

Er wordt bijvoorbeeld gedacht aan de Orde der apothekers, de erkenningsraden, de overeenkomstencommissies, enz.


b) Lorsqu’un bénéficiaire chez qui a été posé le diagnostic du SFC ne suit pas de programme de revalidation mais qu’il pense qu’en raison de sa pathologie, il doit être considéré comme en incapacité de travail, il doit déclarer cette incapacité de travail auprès du médecin-conseil de la mutuelle.

b) Wanneer een gerechtigde met de CVS-diagnose geen erkend revalidatieprogramma volgt, maar meent dat hij ingevolge zijn aandoening arbeidsongeschikt beschouwd moet worden, dient hij deze arbeidsongeschiktheid aan te geven bij de adviserend geneesheer van het ziekenfonds.


Que pense-t-elle de l’action britannique consistant à distribuer gratuitement et préventivement la pilule du lendemain ?

Hoe staat zij tegenover de Britse actie waarbij gratis preventief morning-after pillen worden uitgedeeld?


Le Conseil national pense que le problème du consentement éclairé en cas de démence peut trouver une solution légitime au regard de la déontologie, à condition que ces règles soient respectées.

Mits inachtname van deze regels meent de Nationale Raad dat het probleem van het informed consent bij dementie op een deontologisch verantwoorde wijze op te lossen is.


En ce qui concerne l'aspect assurance du comité d'éthique, le Conseil national pense qu'il y a lieu de faire une distinction entre les comités locaux d'éthique tels que visés par l'arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre d'une part, et les comités d'éthique qui se prononcent sur des essais cliniques de médicaments et qui entrent dans le champ d'application de la directive européenne d'autre part.

Betreffende het afsluiten van een verzekering door de ethische commissies meent de Nationale Raad dat een onderscheid dient te worden gemaakt tussen de plaatselijke ethische comités zoals bepaald door het KB van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd en de ethische commissies die klinische proeven met geneesmiddelen beoordelen en onder de toepassing van de Europese Richtlijn vallen.


Je pense pouvoir inférer du rapport annuel 2005 de l’INAMI (troisième partie) que les rééducations professionnelles financées par l’INAMI sont réservées aux personnes en incapacité de travail qui ne peuvent reprendre le travail dans une profession de référence.

Uit het RIZIV-jaarverslag 2005 (derde deel) meen ik te kunnen afleiden dat de door het RIZIV gefinancierde herscholingen zijn voorbehouden voor arbeidsongeschikten waarvoor er geen mogelijkheid is tot werkhervatting in een referentieberoep.




Anderen hebben gezocht naar : pense qu'ils attendent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'ils attendent ->

Date index: 2023-04-10
w