Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une personne
Ascenseur à personne de voiture d'assistance
Exposition aux attaques d'une autre personne
Privation de nourriture d'une personne âgée

Vertaling van "personnes qu'ils auraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, autre personne blessée

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, ander persoon gewond










lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées

EBV-positieve DLBCL bij ouderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil national maintient le point de vue du 16 octobre 1993 : " Il faut engager fermement les personnes séropositives à avertir leurs sources possibles de contamination et les personnes qu'elles auraient pu infecter.

" Bij seropositieve personen moet er worden op aangedrongen dat zij hun mogelijke bronnen van infectie alsmede de door hen mogelijks besmette personen verwittigen.


Selon ce postulat (< 50 nmol/l), 40 à 100% des personnes âgées non-institutionnalisées en Europe et aux Etats-Unis auraient une carence en vitamine D ; aux Pays-Bas, il s’agirait de 50% de ces personnes.

Indien men deze stelling volgt (50 nmol/l als minimale concentratie), zouden 40 tot 100% van de niet-geïnstitutionaliseerde ouderen in Europa en de Verenigde Staten een vitamine D-gebrek vertonen. In Nederland zou dit om 50% gaan.


Selon ce postulat (< 50 nmol/l), 40 à 100% des personnes âgées non-institutionnalisées en Europe et aux Etats-Unis auraient une carence en vitamine D et aux Pays-Bas, il s’agirait de 50%.

Volgens deze definitie (< 50 nmol/l) zou vitamine D-tekort in Europa en de USA voorkomen bij 40 tot 100% van niet-geïnstitutionaliseerde ouderen, in Nederland zou het over 50% gaan.


ll faut engager fermement les individus séropositifs à prévenir leur source possible de contamination et les personnes qu'ils auraient pu infecter.

Bij seropositieve personen moet er worden op aangedrongen dat zij hun mogelijke bron van infectie alsmede de door hen mogelijks besmette personen verwittigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les végétariens auraient donc moins de risque de développer une diverticulose symptomatique 123 .

Zo zouden vergetariërs een lagere kans hebben op het ontwikkelen van symptomatische diverticulose 123 .


Les magistrats du parquet ne peuvent mettre par écrit un modus vivendi qui donnerait à certains patients un sauf-conduit pour échapper aux dispositions de la loi pénale tandis que le Conseil national estime que l'abandon du secret professionnel et le non-respect de la loi relative aux droits du patient auraient un effet négatif sur la dispensation de soins à un groupe-cible qui est impliqué dans bien de problèmes sociaux.

De parketmagistraten kunnen geen modus vivendi op schrift zetten die aan bepaalde patiënten een vrijgeleide zou bezorgen om te ontsnappen aan de bepalingen van de strafwetgeving terwijl de Nationale Raad van mening is dat het prijsgeven van het beroepsgeheim en het niet naleven van de Patiëntenrechtenwet een negatief effect zou hebben op de hulpverlening aan een doelgroep die maatschappelijk voor heel wat problemen zorgt.


L’authenticité des données, c’est à dire la certitude que les données présentées sont bien celles du patient ainsi que celle de leur absence d’altération ultérieure doit être garantie tant aux médecins qui auraient introduit des données qu’à ceux qui les utiliseraient.

De authenticiteit van de gegevens, m.a.w. de zekerheid dat de voorgelegde gegevens wel degelijk die van de patiënt zijn evenals de zekerheid dat ze later niet gewijzigd werden, moet gewaarborgd worden, zowel ten overstaan van de artsen die de gegevens invoeren als van diegenen die ze gebruiken.


Cela n'était a fortiori pas le cas pour d'autres médecins sous le prétexte qu'ils auraient été également des médecins traitants en raison d'un soi-disant principe de " solidarité" .

A fortiori was dit niet het geval voor andere geneesheren op grond van " solidariteit" waardoor zij eveneens behandelend geneesheer " zouden" zijn.


De cette manière il serait apparu clairement qu'il s'agit de matières totalement différentes et les termes " les mesures supplémentaires" auraient moins induit en erreur (dans le texte néerlandais : " les mesures supplémentaires" = " bovendien" ).

Daardoor had men duidelijk gemaakt dat het om totaal verschillende materies gaat waardoor het woord " bovendien" in het eerste artikel van Hoofdstuk III minder misleidend was geweest (Voor de Franse vertaling : " bovendien" = " les mesures supplémentaires" )


En ce qui concerne les tiers qui auraient été accidentellement en contact avec des produits biologiques d'un patient HIV connu ou avec du matériel technique ayant servi aux soins de ce patient, leur sérologie doit être explorée de manière répétitive, selon les schémas les plus récents préconisés, pour affirmer ou infirmer l'existence d'une contamination.

Wat betreft de derden die per ongeluk in contact kwamen met biologische producten van een gekende HIV-patiënt of met technisch materiaal dat gebruikt werd voor de verzorging van deze patiënt, moet hun serologie herhaaldelijk onderzocht worden, volgens de meest recente aanbevolen schema's, om het bestaan van een besmetting te bevestigen of te ontkrachten.




Anderen hebben gezocht naar : agression par une personne     personnes qu'ils auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes qu'ils auraient ->

Date index: 2023-10-23
w