Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose traumatique
Torture

Traduction de «peut-être nécessaire d'ajuster » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, après l'arrêt de nifédipine, une nette augmentation des taux de quinidine a été observée. Par conséquent, un suivi des taux plasmatiques de quinidine est recommandé (si nécessaire, ajustement de la dose de quinidine), lors de l'adjonction d'un traitement par Nifedipine Retard EG à une thérapie par quinidine ou lorsqu'il est mis fin à l'administration de Nifedipine Retard EG en cas d'association des deux produits.

Om deze reden wordt monitoring van de kinidineplasmaspiegels aanbevolen (indien nodig, aanpassing van de kinidine dosis), wanneer Nifedipine Retard EG toegevoegd wordt aan een kinidine behandeling of gestopt wordt in geval van combinatie van beide producten.


Si nécessaire, ajuster la posologie de Glucovance durant le traitement par un IEC et lors de l’arrêt du traitement.

Pas zo nodig de dosering van Glucovance aan tijdens en na de beëindiging van de behandeling met een ACE-remmer.


Si nécessaire, ajuster la posologie de la phénytoïne conformément à son RCP.

Indien geïndiceerd, dient de dosis fenytoïne te worden aangepast volgens de Samenvatting van de Productkenmerken voor fenytoïne.


Si nécessaire, ajuster la posologie de la metformine pendant le traitement par le médicament respectif et lors de son arrêt.

Pas, indien noodzakelijk, de metformine dosering tijdens en bij beëindiging van de behandeling met het respectievelijke geneesmiddel aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après cette première dose, le dosage des comprimés de Quinapril Sandoz peut être ajusté (en prévoyant le temps nécessaire pour l’ajustement de la dose) jusqu’à l’obtention de la réponse optimale (voir rubrique 4.5).

Na deze startdosis mag de dosering van Quinapril Sandoz tabletten worden aangepast (door de nodige tijd te voorzien voor de aanpassing van de dosis) tot men een optimale respons verkrijgt (zie rubriek 4.5).


Glycine Acide chlorhydrique (pour l’ ajustement du pH) Hydroxyde de sodium (peut être utilisé pour l’ajustement du pH si nécessaire).

Glycine Zoutzuur (voor pH aanpassing) Natriumhydroxide (kan worden gebruikt om indien nodig de pH aan te passen )


- Les autres composants sont : glycine, acide chlorhydrique (pour ajuster le pH) et hydroxyde de sodium (peut être utilisé si nécessaire pour ajuster le pH).

- De andere stoffen in ULTIVA zijn glycine, zoutzuur (voor pH-aanpassing) en natriumhydroxide (kan indien nodig gebruikt worden voor pH-aanpassing).


L’association de mémantine aux agents antispastiques, dantrolène ou baclofène, peut modifier leurs effets et un ajustement posologique peut s’avérer nécessaire.

Gelijktijdige toediening van memantine met de spasmolytica dantroleen of baclofen kan van invloed zijn op de werking van die middelen, waardoor een aanpassing van de dosis eventueel noodzakelijk wordt.


Il peut être nécessaire d'ajuster les doses des autres agents antiparkinsoniens lors du passage à Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz chez un patient non traité par entacapone.

De doses van andere antiparkinsongeneesmiddelen moeten mogelijk worden aangepast, wanneer de behandeling met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz in de plaats komt van de huidige behandeling bij een patiënt die momenteel niet met entacapon wordt behandeld.


Un ajustement de la posologie de l'agent antihypertenseur peut être nécessaire.

Er kan een aanpassing van de dosis van het antihypertensivum noodzakelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être nécessaire d'ajuster ->

Date index: 2022-07-11
w