Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus d'information via e-mail herman " (Frans → Nederlands) :

Plus d'information via e-mail herman.beyers@riziv.fgov.be ou fax 02.739.77.11.

Meer informatie via e-mail herman.beyers@riziv.fgov.be of faxnummer 02.739.77.11.


De plus amples informations à ce sujet peuvent être obtenues auprès de Stijn De Corte via l'adresse e-mail e-bug@health.fgov.be.

Voor meer informatie over het pakket, contacteer Stijn De Corte via e-bug@health.fgov.be.


Pour les hôpitaux psychiatriques partenaires actifs d’un projet « Article 107 » qui, au 1 er juillet 2013, ont mis « hors activités » des lits agréés, le nombre de référence, servant de base au calcul des montants à facturer par journée, a été adapté pour tenir compte de ces lits « gelés » , tel que cela est prévu conformément aux termes du contrat « Gel de lits » que ces hôpitaux doivent conclure dans le cadre de ce projet Pour rappel, les informations relatives à ces « l ...[+++]

Voor de psychiatrische ziekenhuizen die een actieve partner zijn van een project in het kader van “Artikel 107” die op 1 juli 2013 erkende ziekenhuisbedden buiten gebruik hebben gesteld, werd het referentieaantal dat als basis dient voor de te factureren bedragen per ligdag, aangepast om rekening te houden met deze " bevroren" bedden, zoals dat is voorzien conform de voorwaarden van de overeenkomst “bevriezing bedden” dat deze ziekenhuizen in het kader van dit project moeten sluiten. Ter herinnering, de inlichtingen betreffende deze “bevroren” bedden in het kader van deze projecten “Artikel 107” werden medegedeeld aan de dienst “Boekhou ...[+++]


Si vous souhaitez rester informé des activités et publications du CSS, vous pouvez vous abonner à une mailing-list et/ou un RSS-feed via le lien suivant: [http ...]

Indien U op de hoogte wil blijven van de activiteiten en publicaties van de HGR kan U zich abonneren op een mailing-list en/of een RSS-feed via volgende link: [http ...]


- La « Semaine européenne de la vaccination » (du 21 au 27 avril 2008) est une initiative de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS), région européenne, pour attirer l’attention dans le plus grand nombre de pays possible et durant une même semaine, sur l’importance de la vaccination (plus d’informations via www.euro.who. int/vaccine/eiw/20050608_1).

- De “Europese Vaccinatieweek” (van 21 tot 27 april 2008) is een initiatief van de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO), Europese regio, om in zoveel mogelijk landen in dezelfde week het belang van vaccinatie onder de aandacht te brengen (meer informatie via www.euro.who.int/ vaccine/eiw/20050608_1).


De plus amples informations peuvent être obtenues auprès du département «Bon usage du Médicament» de la direction générale Médicaments, par e-mail (info.dgm@health.fgov.be, français ou info.dgg@health.fgov.be, neérlandais), ou par téléphone (02/227.55.68).

Verdere inlichtingen bij de afdeling “Goed gebruik van het Geneesmiddel” van het directoraat-generaal Geneesmiddelen, via e-mail (info.dgg@health.fgov.be, Nederlands of info.dgm@health.fgov.be, Frans) of via telefoon (02.227.55.68).


[Plus d’informations via le site web de l’Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé (afssaps): [http ...]

[Meer informatie via de website van het Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé (afssaps): [http ...]


Ce n’est qu’en l’absence d’autres options thérapeutiques qu’un traitement par l’abacavir peut être initié chez les patients porteurs de cet allèle, en surveillant bien sûr de près l’apparition d’une toxicité [plus d’informations via www.fda.gov/cder/drug/InfoSheets/HCP/ abacavirHCP.htm ].

Enkel wanneer er geen andere therapeutische opties zijn, mag bij patiënten die drager zijn van dit allel, een behandeling met abacavir worden gestart. Dit gebeurt uiteraard mits nauwgezette opvolging voor toxiciteit. [Info o.a. via www.fda.gov/ cder/drug/InfoSheets/HCP/abacavirHCP.htm ].


La classification «ATC» (Anatomical Therapeutic Chemical) est un système de classification de médicaments, sous les auspices de l’Organisation Mondiale de la Santé (plus d’information via [http ...]

De ATC (Anatomical Therapeutic Chemical)-classificatie is een systeem voor de classificatie van geneesmiddelen, onder de auspiciën van de Wereldgezondheidsorganisatie (meer info via [http ...]


Plus d’informations via le site Web de l’AFMPS (www.afmps.be, cliquer dans la colonne de droite sur « Indisponibilité de médicaments »).

Meer informatie via de website van het FAGG (www.fagg.be, rechts klikken op “Onbeschikbaarheid van geneesmiddelen”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus d'information via e-mail herman ->

Date index: 2023-10-23
w