Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antigène prostatique spécifique plus élevé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus élevés suite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A l’état d’équilibre, les taux sériques de clomipramine étaient environ 4 fois plus élevés suite à l’administration concomitante de fluvoxamine (les taux de N- déméthylclomipramine étaient environ 2 fois plus faibles) (voir rubriques 4.2 et 4.4).

De serumspiegel van clomipramine in evenwichtstoestand was ongeveer viermaal verhoogd na gelijktijdige toediening van fluvoxamine (N-desmethylclomipramine was ongeveer tweemaal verlaagd) (zie rubrieken 4.2 en 4.4).


Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux durant une même fenêtre sérologique d’infections virales; o un risque plus élevé ...[+++]

‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van hemochromatosepatiënten de robuustheid ...[+++]


PRIADEL n'est pas une forme à libération retardée, mais à libération progressive : la courbe de la lithiémie est plus étalée par rapport à celle du carbonate de lithium ordinaire ; en effet, la lithiémie monte certes tout de suite, mais le pic, d'ailleurs légèrement plus élevé, est retardé de 2 heures ; il en va de même de la partie descendante de la courbe ; enfin l'AUC (area under the curve, surface sous la courbe) est plus gr ...[+++]

PRIADEL is geen vorm met vertraagde vrijstelling, maar met progressieve vrijstelling : de curve van de lithemie is breder dat deze van gewoon lithium carbonaat; inderdaad, de lithemie stijgt ongetwijfeld meteen, maar de piek, die overigens lichtjes hoger ligt, is met 2 uur vertraagd; hetzelfde geldt voor het dalende deel van de curve; tenslotte is de AUC (the area under the curve, de oppervlakte onder de curve) groter.


Selon les estimations les plus récentes (2004) le nombre annuel de nouveaux diagnostics de cancer du col utérin dans l’Union européenne (25 états membres) s’élève à plus de 31.000 et le nombre de femmes décédées des suites de ce type de cancer à 14.000. Pour tout le continent européen ces chiffres sont respectivement de 52.000 et 27.000 (Arbyn et al., 2007a).

Op subcontinentaal niveau vindt men de hoogste incidenties in Oost-Afrika (34/100.000) en de laagste in Oost-Azië en Australië/Nieuw Zeeland (7/100.000) (Ferlay et al., 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le risque d’allongement de l’intervalle QTc pourrait être plus élevé chez les patients prenant de façon concomitante des antiarythmiques et chez les patients présentant des maladies cardiaques préexistantes, une bradycardie ou ayant des perturbations électrolytiques (par ex, suite à des diarrhées ou vomissements).

Het risico op QTc-verlenging kan toegenomen zijn bij patiënten die gelijktijdig antiaritmica gebruiken en bij patiënten met een relevante reeds bestaande hartziekte, bradycardie of verstoring van de elektrolytenhuishouding (bijv. als gevolg van diarree of braken).


À la suite de l'administration répétée chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée, l'ASC moyenne d’olmésartan a de nouveau été d'environ 65% plus élevé que dans les contrôles sains.

Na herhaalde toediening waren de gemiddelde AUC-waarden van olmesartan 65% hoger bij patiënten met matige leverinsufficiëntie vergeleken met gezonde personen uit de controlegroep.


Le gain final en composants sanguins utilisables est en outre moins élevé du fait que les personnes à HH abandonnent plus fréquemment le don de sang, en particulier suite à des affections hépatiques et des problèmes endocriniens (par exemple diabète) qu’une déplétion ne permet pas d’améliorer (Clarke et al., 2010).

De uiteindelijke winst aan bruikbare bloedcomponenten is lager door de relatief grotere uitval bij de bloedgiften van HH-personen, in het bijzonder wegens leveraandoeningen en endocriene problemen (bv. diabetes) die niet verbeteren na ontijzering (Clarke et al., 2010).


Des données historiques limitées montrent qu’un traitement de 48 semaines peut être associé à un taux plus élevé de réponse prolongée (11/11) et à un moindre risque de rechute (0/11 par comparaison à 7/96 suite à un traitement de 24 semaines).

Beperkte historische gegevens wijzen erop dat een behandeling gedurende 48 weken kan gepaard gaan met een hogere aanhoudende responsratio (11/11) en met een kleiner risico op recidief (0/11 in vergelijking met 7/96 na 24 weken behandeling).


À la suite de l'administration répétée chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée, l'ASC moyenne d’olmésartan a été à nouveau d'environ 65% plus élevé que dans les contrôles sains.

Na herhaalde toediening waren de gemiddelde AUC-waarden van olmesartan 65% hoger bij patiënten met matige leverinsufficiëntie vergeleken met gezonde personen uit de controlegroep.


Motifs imposant l'arrêt immédiat de la médication : apparition pour la première fois de migraines ou de céphalées plus fréquentes d'intensité inhabituelle, troubles aigus de la perception (p. ex. troubles de la vue ou de l’ouïe), premiers signes de thrombophlébite ou de phénomènes thromboemboliques (par exemple douleur inhabituelle dans les jambes, gonflement des jambes, douleur poignante à la respiration ou toux sans cause évidente), sensation de douleur et d'oppression thoracique, opérations prévues (6 semaines avant), immobilisation (p.ex. à la suite d'acciden ...[+++]

Redenen om de medicatie onmiddellijk te staken: voor de eerste maal optreden van migraine-achtige of meer frequent optreden van ongewoon hevige hoofdpijn, acute waarnemingsstoornissen (b.v. stoornissen van het zicht of van het gehoor), eerste tekenen van tromboflebitis of trombo-embolische symptomen (b.v. ongewone pijn in de benen of zwellingen van de benen, stekende pijn bij ademen of hoesten zonder duidelijke oorzaak), pijn en benauwdheidsgevoel op de borst, geplande operaties (6 weken vooraf), immobilisatie (b.v. na ongevallen), beginnende icterus, beginnende anicterische hepatitis, veralgemeende pruritus, significante stijging van de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus élevés suite ->

Date index: 2024-05-27
w