Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poudre pour solution injectable avec le dispositif bio-set » (Français → Néerlandais) :

1 flacon de poudre pour solution injectable avec le dispositif Bio-Set 1 seringue préremplie avec 2,5 ml d’eau pour préparations injectables, avec piston séparé 1 nécessaire de ponction veineuse 2 tampons alcoolisés stériles à usage unique 2 tampons secs 2 sparadraps

1 injectieflacon met Bio-Set opzetstuk met poeder voor oplossing voor injectie 1 voorgevulde spuit met 2,5 ml water voor injectie met apart zuigerstaafje 1 vlindernaald (= aderpunctieset) 2 desinfectiedoekjes voor eenmalig gebruik 2 gaasjes 2 pleisters


1 flacon de poudre pour solution injectable avec le dispositif Bio-Set 1 seringue préremplie avec 5,0 ml d’eau pour préparations injectables, avec piston séparé 1 nécessaire de ponction veineuse 2 tampons alcoolisés stériles à usage unique 2 tampons secs 2 sparadraps

1 injectieflacon met Bio-Set opzetstuk met poeder voor oplossing voor injectie 1 voorgevulde spuit met 5,0 ml water voor injectie met apart zuigerstaafje 1 vlindernaald (= aderpunctieset) 2 desinfectiedoekjes voor eenmalig gebruik 2 gaasjes 2 pleisters


La poudre de KOGENATE Bayer doit uniquement être reconstituée avec le solvant fourni (2,5 ml d’eau pour préparations injectables dans la seringue préremplie) et le dispositif intégré de transfert Bio-Set.

KOGENATE Bayer poeder dient alleen opgelost te worden met het bijgeleverde oplosmiddel in de voorgevulde spuit (2,5 ml water voor injectie) en de geïntegreerde overloopnaald (= overbrengingsapparaatje) (Bio-Set).


La poudre de KOGENATE Bayer doit uniquement être reconstituée avec le solvant fourni (5,0 ml d’eau pour préparations injectables dans la seringue préremplie) et le dispositif intégré de transfert Bio-Set.

KOGENATE Bayer poeder dient alleen opgelost te worden met het bijgeleverde oplosmiddel in de voorgevulde spuit (5,0 ml water voor injectie) en de geïntegreerde overloopnaald (= overbrengingsapparaatje) (Bio-Set).


Il ne doit être administré qu’avec le stylo injecteur Omnitrope Pen L, un dispositif d’injection spécifiquement développé pour être utilisé avec Omnitrope 5 mg/ml poudre et solvant pour solution injectable.

Het mag uitsluitend worden toegediend met behulp van de Omnitrope Pen L, een injecteerapparaat dat speciaal is ontworpen voor gebruik met Omnitrope 5 mg/ml poeder en oplosmiddel voor oplossing voor injectie.


Un flacon de poudre de BeneFIX 250, 500, 1000, 2000 ou 3000 UI Une seringue préremplie de solvant de 5 ml de solution injectable stérile de chlorure de sodium (0,234%) pour reconstitution, avec un piston Un dispositif de reconstitution avec un adaptateur pour flacon stérile Un nécessaire stérile de perfusion Deux tampons d’alcoo ...[+++]

één flacon met BeneFIX 250, 500, 1000, 2000 of 3000 IE poeder één voorgevulde injectiespuit met oplosmiddel, 5 ml steriele 0,234% natriumchlorideoplossing voor injectie voor reconstitutie, met één zuiger één steriele flaconadapter voor reconstitutie één steriele infusieset twee alcoholdoekjes één pleister één gaasje


Chaque boîte de KOGENATE Bayer 250 UI contient un flacon avec le dispositif de transfert Bio-Set et une seringue préremplie avec un piston séparé, ainsi qu’un nécessaire de ponction veineuse (pour injection dans une veine), deux tampons alcoolisés, deux tampons secs et deux sparadraps.

Elke verpakking KOGENATE Bayer 250 IE bevat naast een injectieflacon met Bio-Set opzetstuk en een voorgevulde spuit met apart zuigerstaafje, een vlindernaald (= aderpunctieset; voor injectie in een ader), twee desinfectiedoekjes, twee gaasjes en twee pleisters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poudre pour solution injectable avec le dispositif bio-set ->

Date index: 2021-01-07
w