Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) morbidité - 2) morbidité
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cyclothymique
Cycloïde
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Personnalité affective
Phase de latence
Psychose SAI
Périnatal
Période
Période d'inactivité apparente
Relatif à le période précédant ou suivant la naissance
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps-

Vertaling van "pour chaque période " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Autre période d'attente pour investigation et traitement

overige wachttijd voor onderzoek en behandeling


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente

latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie


1) morbidité - 2) morbidité (taux de -) | 1) état de maladie - 2) nombre de maladies (période donée)

morbiditeit | ziektecijfer


périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance

perinataal | kort voor en na de geboorte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre d’heures de formation et par conséquent de points à obtenir est clairement établi pour chaque rubrique, pour chaque type d’activité (peer-review, atelier workshop, modules d’e-learning, publications etc) et pour chaque période de référence.

Het aantal opleidingsuren en bijgevolg het aantal te verzamelen punten is duidelijk bepaald voor elke rubriek, voor elk type activiteit (peer-review, atelier workshop, e-learningmodules, publicaties enz) en voor elke referentieperiode.


La prescription du médecin généraliste couvre une période de 12 mois d’éducation et doit clairement mentionner qu’il s’agit d’une prescription d’éducation ambulatoire dispensée par un établissement conventionné ; à la fin de chaque période de 12 mois, le médecin généraliste peut rédiger une nouvelle prescription pour une période supplémentaire de 12 mois d’éducation ambulatoire dispensée par un établissement conventionné ;

Het voorschrift van de huisarts dekt een periode van 12 maanden educatie en moet duidelijk vermelden dat het een voorschrift betreft voor ambulante educatie door een geconventioneerde inrichting ; op het einde van iedere periode van 12 maanden kan de huisarts een nieuw voorschrift voor een bijkomende periode van 12 maanden ambulante educatie door een geconventioneerde inrichting opmaken.


La prescription du médecin généraliste couvre une période de 12 mois d’éducation et doit clairement mentionner qu’il s’agit d’une prescription d’éducation ambulatoire dispensée par un établissement conventionné ; à la fin de chaque période de 12 mois, le médecin généraliste peut rédiger une nouvelle prescription pour une période supplémentaire de 12 mois d’éducation ambulatoire dispensée par un établissement conventionné ;

Het voorschrift van de huisarts dekt een periode van 12 maanden educatie en moet duidelijk vermelden dat het een voorschrift betreft voor ambulante educatie door een geconventioneerde inrichting ; op het einde van iedere periode van 12 maanden kan de huisarts een nieuw voorschrift voor een bijkomende periode van 12 maanden ambulante educatie door een geconventioneerde inrichting opmaken.


C’est la mutualité à laquelle l’intéressée est affiliée le dernier jour de chaque période ininterrompue de prise du congé de maternité qui paie les allocations de maternité pour la période concernée.

Het is het ziekenfonds waarbij de betrokkene is aangesloten de laatste dag van elke ononderbroken periode van opname van de moederschapsrust dat de moederschapsuitkeringen voor de desbetreffende periode uitbetaalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) et pour autant qu'en outre il y ait eu au cours de chaque période de 3 mois de rééducation pour un bénéficiaire et/ou une des personnes de son proche entourage

b) en voor zover er daarenboven gedurende elke periode van 3 maand revalidatie voor een rechthebbende en/of één van de personen uit zijn directe omgeving


En ce qui concerne la prestation d’éducation ambulatoire, le rapport doit être envoyé au médecin généraliste au plus tard à la fin de chaque période de 12 mois pour laquelle un forfait annuel peut être facturé.

Wat de verstrekking ambulante educatie betreft, moet het verslag uiterlijk op het einde van iedere periode van 12 maanden waarvoor een jaarforfait kan worden aangerekend, naar de huisarts worden gestuurd.


En ce qui concerne la prestation d’éducation ambulatoire, ce rapport doit être envoyé au médecin généraliste au plus tard à la fin de chaque période de 12 mois pour laquelle un forfait annuel peut être porté en compte.

Wat de verstrekking ambulante educatie betreft, moet dit uiterlijk op het einde van iedere periode van 12 maanden waarvoor een jaarforfait kan worden aangerekend, naar de huisarts worden gestuurd.


En cas de prestations multiples, vous calculez ce supplément d’honoraires sur base de la somme des nombres coefficients des prestations, et ce, pour chaque période de 24 heures (commençant à 8 h du matin).

In geval van meerdere verstrekkingen wordt het bijkomend honorarium berekend op basis van de som van de coëfficiëntgetallen van die verstrekkingen en dit voor elke periode van 24 uur (beginnend om 8 u ‘s morgens).


Art. 5. § 1 er . L'intervention visée à l'article 2 est calculée par le Service à l'aide des données visées à l'article 4 pour chaque période définie à l’article 7, § 1 er .

Art. 5. § 1. De in artikel 2 bedoelde tegemoetkoming wordt door de Dienst berekend aan de hand van de in artikel 4 bedoelde gegevens voor elke periode gedefinieerd in artikel 7, §.


Au cours de chaque période ultérieure de 12 mois, elle introduira au minimum 100 demandes de remboursement de la rééducation de bénéficiaires, nouvelles demandes et demandes éventuelles de répétition d'un programme pour un même bénéficiaire confondues, qui auront rencontré l'accord du Collège des médecins-directeurs.

Tijdens elke latere periode van 12 maand, zal het team minimum 100 aanvragen tot terugbetaling van de revalidatie van rechthebbenden indienen - nieuwe aanvragen en eventuele aanvragen tot herhaling van een programma voor eenzelfde rechthebbende samen genomen - die de goedkeuring van het College van geneesheren-directeurs zullen krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour chaque période ->

Date index: 2023-04-21
w