Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1) puissance sexuelle - 2) d'un médicament
1) puissance sexuelle - 2) efficacité
Arch Int Med 2009;169 1814
Biodisponibilité
Bioéquivalent
Disposant de la même efficacité
Efficacité biologique d'un produit pour l'organe cible

Traduction de «pour comparer l'efficacité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctio ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


1) puissance sexuelle - 2) efficacité | 1) puissance sexuelle - 2) d'un médicament

potentie | kracht


bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité

bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking


biodisponibilité | efficacité biologique d'un produit pour l'organe cible

bioavailability | biodisponibiliteit | biologische beschikbaarheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des études ont été menées chez le chien, comparant l’efficacité de SevoFlo à celle d’autres agents anesthésiques, comme l’isoflurane (autre gaz anesthésique), le thiopental, le propofol et la kétamine associée au diazépam; l’efficacité de SevoFlo a été étudiée pour l’induction et pour l’entretien de l’anesthésie.

Er werden onderzoeken uitgevoerd met honden waarin de werkzaamheid van SevoFlo werd bestudeerd ten opzichte van die van andere anesthetica, zoals isofluraan (een ander anesthesiegas),


Dans un essai terrain européen qui a comparé l’efficacité de l’imépitoïne à celle du phénobarbital chez 226 chiens souffrant d’épilepsie idiopathique nouvellement diagnostiquée, 45 % des cas du groupe imépitoïne et 20 % des cas du groupe phénobarbital ont été exclus de l’analyse d’efficacité pour des raisons incluant l’échec de réponse au traitement.

In een Europese veldstudie waarin de werkzaamheid van imepitoïne werd vergeleken met fenobarbital bij 226 honden met nieuw gediagnosticeerde idiopathische epilepsie, werd 45% van de gevallen van de imepitoïne groep en 20% van de fenobarbital groep uitgesloten van de analyse op werkzaamheid.


Le CHMP s’inquiétait de ce que l’étude principale n’avait pas suffi à établir le bénéfice d’Evoltra dans le traitement de la LAM chez les patients âgés non éligibles pour une chimiothérapie intensive, et du fait que les résultats d’une étude comparant Evoltra à un traitement standard eussent été nécessaires pour déterminer l’efficacité du médicament.

Het CHMP vond dat de hoofdstudie het voordeel van Evoltra voor de behandeling van AML bij oudere patiënten die niet in aanmerking komen voor intensieve chemotherapie, onvoldoende aantoonde en dat het, om de werkzaamheid van het geneesmiddel te kunnen bepalen, nodig was eerst de resultaten te krijgen van een studie waarin Evoltra wordt vergeleken met de standaardbehandeling.


Il y a des éléments qui portent à croire que l’efficacité dans l’insuffisance cardiaque n’est pas comparable pour tous les β-bloquants et que tous les β-bloquants ne peuvent pas être utilisés pour chaque degré d’insuffisance cardiaque.

Er zijn vermoedens dat niet alle ß-blokkers even doeltreffend zijn bij hartfalen, en dat niet elke ß-blokker voor elke graad van hartfalen geschikt is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adultes (> 21 et < 65 ans) : Les données actuellement disponibles étant insuffisantes, elles ne nous permettent pas d’établir un profil de sécurité et d’efficacité de la clofarabine chez le patient adulte. Cependant, la pharmacocinétique de la clofarabine chez l’adulte souffrant de LAM en rechute ou réfractaire suite à l’administration d’une dose unique de 40 mg/m² de clofarabine par perfusion intraveineuse sur 1 heure était comparable à celle décrite ci-dessus pour les patients âgés d ...[+++]

Volwassenen (> 21 en < 65 jaar): er zijn momenteel onvoldoende gegevens beschikbaar om de veiligheid en werkzaamheid van clofarabine bij volwassen patiënten vast te stellen. De farmacokinetiek van clofarabine bij volwassenen met recidief of refractaire AML na toediening van een enkele dosis van 40 mg/m 2 clofarabine gedurende 1 uur via intraveneuze infusie was echter vergelijkbaar met de farmacokinetiek die hierboven werd beschreven bij patiënten in de leeftijd van


Pour le moment, il n’est toutefois pas facile de comparer leur efficacité par rapport à celle d’autres interventions [Arch Int Med 2009; 169:1814].

Hoe hun werkzaamheid zich verhoudt tot die van andere interventies, is momenteel echter niet duidelijk [Arch Int Med 2009; 169:1814].


L’efficacité des anticholinergiques dans l’instabilité vésicale avec ou sans incontinence est modeste et semble comparable pour les différents anticholinergiques; il n’est pas prouvé que la darifénacine soit plus efficace que les autres anticholinergiques.

De doeltreffendheid van anticholinergica bij overactieve blaas met of zonder incontinentie is gering en lijkt vergelijkbaar voor de verschillende anticholinergica. Er is geen evidentie dat darifenacine doeltreffender is dan de andere anticholinergica.


Cependant, il était difficile de comparer l’efficacité de Mylotarg à celle d’autres traitements utilisés pour cette maladie, en ce qui concerne la durée de rémission, le laps de temps jusqu’à l’aggravation de la maladie ou les effets du médicament au plan de la survie.

De werkzaamheid van Mylotarg wat betreft de duur van de remissie, hoe lang het zou duren voordat de ziekte verergerde of wat de effecten van het geneesmiddel op de overleving zouden zijn, was echter moeilijk te vergelijken met die van andere behandelingen.


L’étude avait pour objectif de comparer l’efficacité du dispositif transdermique à 13,3 mg/24 h versus le dispositif transdermique à 9,5 mg/24 h pendant 48 semaines de traitement en double aveugle chez des patients atteints de la maladie d’Alzheimer et qui ont présenté un déclin cognitif et fonctionnel significatif après une phase de traitement en ouvert pendant 24-48 semaines tandis qu’ils étaient à la dose d’entretien quotidienne recommandée de 9,5 mg/24.

De studie was opgezet om de werkzaamheid van 13,3 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik te vergelijken met de werkzaamheid van 9,5 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik tijdens een 48 weken durende dubbelblinde behandelingsfase bij patiënten met de ziekte van Alzheimer die een functionele en cognitieve achteruitgang vertoonden na een initiële open-label behandelingsfase van 24-48 weken waarin ze behandeld werden met een onderhoudsdosering van 9,5 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik.


Patients atteints de mucoviscidose ne présentant pas la mutation CFTR-G551D Les résultats d’efficacité d’une étude de phase II réalisée chez des patients atteints de mucoviscidose, homozygotes pour la mutation CFTR-F508del, n’ont pas mis en évidence de différence statistiquement significative du VEMS après 16 semaines de traitement par l’ivacaftor comparé au placebo (voir rubrique 5.1).

Patiënten met CF die geen G551D-mutatie in het CFTR-gen hebben Werkzaamheidsresultaten uit een fase 2-onderzoek bij patiënten met CF die homozygoot zijn voor de F508del-mutatie in het CFTR-gen vertoonden geen statistisch significant verschil in FEV 1 gedurende een 16 weken durende behandeling met ivacaftor in vergelijking met placebo (zie rubriek 5.1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour comparer l'efficacité ->

Date index: 2021-02-16
w