Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient s'avérer utiles » (Français → Néerlandais) :

En préalable à la sortie, des visites à domicile effectuées par des ergothérapeutes, pourraient s’avérer utiles pour maximiser l’indépendance du patient.

Huisbezoeken door ergotherapeuten voorafgaand aan het ontslag kunnen nuttig zijn om de zelfredzaamheid te bevorderen.


Des études supplémentaires sur la raison potentielle de la sous-utilisation de la FNAC (guidée par échographie) en tant que stratégie préopératoire pourraient s'avérer utiles.

Bijkomend onderzoek naar de mogelijke redenen van de onderbenutting van (echografie-gestuurde) FNAC als preoperatieve strategie zou van nut kunnen zijn.


Dans le cadre d’investigations épidémiologiques, des prélèvements d’eau ou des points de distribution pourraient s’avérer utile afin d’exclure une source environnementale.

In het kader van een epidemie kunnen staalnamen van water of distributiepunten nuttig zijn bij de bronopsporing.


Comme noté plus haut, le diagnostic différentiel entre un TRALI qu’il soit « avéré » ou « possible » et un TACO est essentiel, les diurétiques constituant un élément fondamental du traitement du TACO mais pouvant aggraver l’instabilité hémodynamique en cas de TRALI. Cependant, lorsque l’insuffisance respiratoire a été reconnue et l’instabilité hémodynamique contrôlée, à l’aide d’agents vasopresseurs si nécessaire, l’adoption d’une stratégie liquidienne restrictive peut s’avérer utile afin de facil ...[+++]

Zoals reeds vermeld is de differentiële diagnose tussen TRALI (“bevestigd” of “mogelijk”) en TACO van essentieel belang, aangezien diuretica van fundamenteel belang zijn in de behandeling van TACO, maar de hemodynamische instabiliteit kunnen verergeren in geval van TRALI. Nochtans kan, wanneer de ademhalingsinsufficiëntie herkend werd en de hemodynamische instabiliteit onder controle werd gebracht (indien nodig met behulp van vasopressoren) het nuttig zijn om een restrictief vochtbeleid in te stellen, ten einde het longoedeem sneller te doen resorberen en aldus de duur van de mechanische ventilatie in te korten.


En outre, il a consacré une séance unique aux projets qui pourraient s’avérer nécessaires à très long terme (20 ans), sans élaborer pour autant un agenda concret 51 .

Daarnaast heeft de HGR een eenmalige zitting gewijd aan projecten die op zeer lange termijn (tot twintig jaar) nodig kunnen zijn, zonder dat daaruit een concrete onderzoeksagenda voortkwam 51 .


Cette étude suggère que les solutions de préservation exemptes de colloïde pourraient s’avérer sous-optimales pour la perfusion de pancréas et le stockage à froid préalable à l’isolation des îlots et à la transplantation.

Deze studie wijst erop dat bewaaroplossingen zonder colloïde suboptimaal zouden kunnen blijken voor de perfusie van pancreassen en de koude-opslag alvorens de eilandjes worden geïsoleerd en getransplanteerd.


Ceci n’exclut pas que le plasma puisse s’avérer utile dans certaines populations spécifiques de patients.

Dit sluit niet uit dat plasma in bepaalde specifieke patiëntengroepen nuttig kan blijken.


A cette occasion, il peut s’avérer utile de dresser une liste des substances interférant potentiellement avec les dosages d’ozone tels qu’on les exécute dans les examens de routine.

Hierbij kan het nuttig zijn een lijst op te maken van stoffen die mogelijks interfereren met de ozonbepalingen zoals die routinematig worden uitgevoerd.


L’utilisation d’un savon désinfectant à effet rémanent peut s’avérer utile, en particulier chez les patients hospitalisés depuis plusieurs jours.

Het gebruik van een ontsmettende zeep met remanent effect kan nuttig zijn bij patiënten die sinds meerdere dagen opgenomen zijn.


D'autre part, on conseille que le laboratoire garde une série d’isolats de MRSA (au minimum 10) de différents patients et l'envoie à un laboratoire de référence pour le typage épidémiologique (génotypage par électrophorèse de gel à champ pulsé et d’autres méthodes additionnelles si celles-ci s’avèrent utiles).

On the other hand, it is advised that the laboratory keep a set of MRSA isolates (minimum 10) from different patients and send it to a reference laboratory for epidemiological typing (genotyping by pulsed-field gel electrophoresis and additional methods as appropriate).


w