Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poursuivis jusqu'à l'obtention » (Français → Néerlandais) :

● le traitement doit être poursuivi jusqu’à lobtention d’une anticoagulation efficace par

● de behandeling wordt voortgezet tot wanneer de gewenste ontstolling is bereikt met de


De manière générale, la prise de la plupart des médicaments peut être poursuivie jusqu’au jour de l’intervention, jusqu’à deux heures avant l’induction de l’anesthésie.

In het algemeen kunnen de meeste geneesmiddelen verder ingenomen worden tot op de dag van de ingreep, tot twee uur vóór inductie van de anesthesie.


Les analgésiques morphiniques et non morphiniques peuvent être poursuivis jusqu’au jour de l’intervention; les systèmes transdermiques ne doivent pas être retirés.

Narcotische en niet-narcotische analgetica mogen verder ingenomen worden tot de dag van de ingreep; de transdermale systemen moeten niet verwijderd worden.


Il convient en outre de tenir compte des difficultés à déterminer la protéine HER-2, du coût élevé du trastuzumab et du fait que le traitement doit être poursuivi jusqu’au moment où une progression de la maladie est à nouveau observée.

Men moet daarenboven rekening houden met de moeilijkheden bij de bepaling van HER-2, met de hoge kostprijs van trastuzumab en met het feit dat de behandeling moet worden verder gezet totdat opnieuw progressie van de ziekte optreedt.


Pour un second critère primaire (mêmes évènements au jour 35, soit 25 jours après l’arrêt du traitement dans le groupe énoxaparine), le rivaroxaban (poursuivi jusqu’à ce terme) se montre supérieur : 4,4 % versus 5,7 % soit un RR de 0,77 avec 0,62 à 0,96 et p = 0,02, soit une RAR de 1,3%.

Voor de tweede primaire uitkomstmaat (dezelfde gebeurtenissen op dag 35, dus 25 dagen na stopzetting van de behandeling in de enoxaparinegroep), blijkt rivaroxaban (verdergezet tot dag 35) superieur : 4,4% versus 5,7% ofwel een RR van 0,77 van 0,62- 0,96 en p = 0,02, ofwel een ARR van 1,3%.


Les autres antihypertenseurs (antihypertenseurs centraux, ß-bloquants, antagonistes du calcium), les antiangoreux, les antiarythmiques et les glycosides digitaliques sont généralement poursuivis jusqu’au jour de l’intervention, entre autres pour éviter un phénomène de rebond consécutif à un arrêt brutal du traitement.

De andere antihypertensiva (centraal werkende antihypertensiva, ß-blokkers, calciumantagonisten), de anti-anginosa, de anti-aritmica en de digitalisglycosiden worden meestal verder genomen tot de dag van de ingreep, o.a. om een rebound-fenomeen ten gevolge van bruusk stoppen van de behandeling te vermijden.


- Ramollir le restant de nécrose jusqu’à obtention d’une plaie d’aspect rouge: compresses humides 3 à 4x/j, recouvertes de compresses de paraffine et gazes hydrophiles ou par ex. un hydrogel recouvert ou un pansement occlusif hydrocolloïde.

- verweek overgebleven necrose totdat de wonde een rood aspect krijgt: natte gazen 3 tot 4 maal/d, afgedekt met paraffinegazen en daarop hydrofielgazen; of: bijvoorbeeld een occlusief (hydrogel) verband.


Expansion du volume stocké sous forme de intracellulaire jusqu’à extracellulaire avec 1/3 du volume glycogène) l’obtention d’une osmolalité d’eau ajouté (= 333 ml). Expansion équilibrée. Volume du volume intracellulaire avec 2/3 intracellulaire accru du volume d’eau ajouté (= 667 ml).

Expansie van het extracellulaire volume met 1/3 van het toegevoegd volume water (= 333 ml) Expansie van het intracellulaire volume met 2/3 van het toegevoegd volume water (= 667 ml)


Si le choix s’est porté sur la gabapentine, il faut alors, surtout chez les personnes âgées en soins palliatifs, que la dose soit minutieusement titrée (à raison de 100 mg/jour jusqu’à l’obtention de l’analgésie attendue).

Indien voor gabapentine wordt geopteerd moet ook hier, zeker in de palliatieve setting bij oudere patiënten, de dosering zeer traag opgetritreerd worden (a rato van 100 mg per dag tot wanneer er pijnstilling is bereikt).


500 ml d’eau augmente le 500 ml d’eau distillée) l’osmolalité; 500 ml d’eau compartiment extracellulaire volume extracellulaire de 1/3 augmente le volume et réduit vers le compartiment (des 500 ml) et augmente le l’osmolalité. intracellulaire jusqu’à volume intracellulaire de 2/3 l’obtention d’une osmolalité (des 500 ml). Net: volume

Netto: extracellulair volume vergroot met 667 ml (2/3) en intracellulair met 333 ml (1/3).


w