Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratique est médicalement obligatoire lorsquêelle satisfait " (Frans → Nederlands) :

HART le résume comme suit : la recommandation de bonne pratique est médicalement obligatoire lorsquÊelle satisfait au principe de diligence et est juridiquement contraignante du fait quÊelle satisfait au principe de diligence.

HART vat het samen als volgt : De praktijkrichtlijn is medisch verplicht, als ze aan de zorgvuldigheidsmaatstaf voldoet en is juridisch verplicht, omdat ze aan de zorgvuldigheidsmaatstaf voldoet.


En généralisant une visite médicale obligatoire pour tous les médecins à intervalles réguliers (tous les 3 ans par exemple), comme c’est déjà pratiqué ailleurs, ne dédramatiserait-on pas le problème en favorisant un repérage plus efficace des cas problématiques?

Zou een algemeen verplicht medisch onderzoek op regelmatige tijdstippen (bijvoorbeeld elke 3 jaar), zoals trouwens elders reeds het geval is, het probleem niet dedramatiseren en daardoor een meer doeltreffende opsporing van problematische gevallen bevorderen?


L’article 232 de la loiprogramme (I) du 24 décembre 2002 qui a pour objet le soutien de la pratique médicale insère un article 36octies dans la loi SSI. Cette disposition crée, dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé, la base légale pour le financement des coûts lié à l’organisation de ces pratiques.

Met artikel 232 van de programmawet (I) van 24 december 2002, waarmee de ondersteuning van de geneeskundige praktijk wordt beoogd, wordt artikel 36 octies in de GVU-wet ingevoegd. In het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt met deze bepaling de wettelijke basis gecreëerd voor de financiering van de kosten die verband houden met de organisatie van die praktijken.


Enregistrement obligatoire dans la nouvelle banque de données de l’INAMI La banque de données de la BeHRA (Belgian Heart Rhythm Association) est un registre belge lancé en 1981 en vue de mieux cerner la pratique médicale en matière de pacemakers.

Verplichte registratie in nieuwe RIZIV gegevensbank Om een beter zicht te krijgen op de pacemakerpraktijk, werd in 1981 gestart met een Belgisch register voor het verzamelen van pacemakergegevens, de databank van het BeHRA (Belgian Heart Rhythm Association).


“L'État et l'Institut national d'assurance maladie-invalidité peuvent créer, avec les organismes assureurs visés dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et avec les associations de prestataires de soins et d'institutions de soins, une association sans but lucratif, au sens de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, dans le but d'appuyer la promotion de la qualité de la pratique médicale ...[+++]et des instances chargées de cette mission par l'organisation de l'échange de données cliniques.

“De Staat en het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering kunnen samen met de verzekeringsinstellingen bedoeld in de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en met verenigingen van zorgverleners en zorginstellingen een vereniging zonder winstoogmerk, zoals bedoeld in de Wet van 27 juni 1921 betreffende de verengingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, oprichten om aan de hand van de organisatie van de uitwisseling van klinische gegevens de bevordering van de kwaliteit van de medische praktijkvoering en de instanties die daarmee belast ...[+++]


Le système des montants de référence attaqué, inscrit dans la loi du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, “vise à supprimer les différences de pratiques injustifiées pour des prestations médicales et chirurgicales standards dans le secteur hospitalier” (Doc. parl., Ch., 2008-2009, DOC 52-1491/006, pp. 8-9); cette disposition tend à responsabiliser les acteurs des soins de santé, afin de ...[+++]

Het bestreden systeem van de referentiebedragen, opgenomen in de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, beoogt “de wegwerking [.] van de ongerechtvaardigde praktijkverschillen voor gestandaardiseerde medische en chirurgische prestaties in de ziekenhuissector” (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/006, pp. 8-9); die bepaling strekt ertoe de zorgverleners verantwoordelijk te maken, teneinde de socialezekerheidsuitgaven te beperken.


- l’arrêté ministériel du 2 mars 1998 fixant l'organisation pratique des élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1 er , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. Pour le secteur des dentistes :

- het ministerieel besluit van 2 maart 1998 tot vaststelling van de praktische organisatie van de medische verkiezingen die worden vermeld in artikel 211, § 1 r , van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 ; Voor de sector van de tandheelkundigen:


En vue de la rédaction des profils des pratiques médicales, l’enregistrement de la pathologie sous la forme de pseudo-codes est obligatoire et ce, sur base de la situation pathologique.

Met het oog op het opstellen van praktijkprofielen, is een pathologieregistratie onder de vorm van pseudo-codes, verplicht en dit op basis van de pathologische situatie.


(3) A.M. du 13 février 2006 modifiant l'A.M. du 2 mars 1998 fixant l'organisation pratique des élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; M.B. du 24 février 2006 (Ed.

(3) M.B. van 13 februari 2006 tot wijziging van het M.B. van 2 maart 1998 houdende vaststelling van de praktische organisatie van de medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; B.S. van 24 februari 2006 (Ed.


En vue de la rédaction des profils des pratiques médicales, l'enregistrement de la pathologie sous la forme de pseudo-codes est obligatoire et ce, sur base de la situation pathologique.

Met het oog op het opstellen van praktijkprofielen, is een pathologieregistratie onder de vorm van pseudo-codes, verplicht en dit op basis van de pathologische situatie.


w