Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestations faisant l'objet » (Français → Néerlandais) :

5 La nomenclature des prestations de santé est une liste reprenant par code les prestations faisant l'objet d'un

5 De nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen is een lijst waarin per code de verstrekkingen worden


Le Service des soins de santé et le Service des indemnités reçoivent des organismes assureurs des informations comptables et statistiques relatives aux dépenses pour prestations, faisant l'objet de contrôles visant à déterminer le caractère acceptable ou non des dépenses renseignées: au-delà d'un certain seuil, les montants non validés sont renvoyés aux organismes assureurs pour correction, donnant ainsi lieu à une série d'échanges avec l'INAMI. Ces procédures de contrôle nécessitent des investissements considérables en analyse, programmation et exécution, et sont soumises à des impératifs de mi ...[+++]

De Dienst voor geneeskundige verzorging en de Dienst voor uitkeringen ontvangen van de verzekeringsinstellingen boekhoudkundige en statistische informatie over de uitgaven voor prestaties; die gegevens worden gecontroleerd om na te gaan of de vermelde uitgaven al dan niet kunnen worden aanvaard; boven een bepaalde drempel worden de niet-gevalideerde bedragen ter correctie teruggestuurd naar de verzekeringsinstellingen, wat leidt tot een reeks uitwisselingen met het RIZIV. Die controleprocedures vereisen een aanzienlijke investering qua analyse, programmering en uitvoering en moeten bestendig worden bijgewerkt, in het bijzonder op het ...[+++]


Aucun examen ne sera organisé en 2008 pour les candidats kinésithérapeutes qui souhaitent obtenir le droit d’accomplir des prestations faisant lobjet d’une intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités étant donné que le nombre d’inscriptions n’atteint pas le quota fixé par la Communauté française, ni celui de la Communauté flamande 24 .

Er wordt in 2008 geen examen georganiseerd voor de kandidaten kinesitherapeuten die het recht willen bekomen om verstrekkingen te verrichten met tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, omdat de inschrijvingen de vooropgestelde quota van de Franse noch van de Vlaamse Gemeenschap bereiken 24 .


d) et enfin les prestations faisant lobjet de l’allocation forfaitaire, comme visé à l’article 17.

d) en tenslotte de prestaties die het voorwerp uitmaken van de forfaitaire tegemoetkoming zoals bedoeld in artikel 17.


La prestation “Examen microscopique de l’urine au moyen d’une chambre de comptage de Funchs-Rosenthal” est ajoutée à la liste des prestations en matière de biologie clinique faisant l’objet d’une intervention pour autant qu’elles soient effectuées dans un laboratoire (41) .

De verstrekking " Microscopisch onderzoek van urine met een telkamer van Fuchs- Rosenthal" wordt toegevoegd aan de lijst van verstrekkingen inzake klinische biologie waarvoor tegemoetkoming wordt verleend, voor zover deze in een laboratorium worden uitgevoerd (41) .


Les prestations chirurgicales, telles que définies par la nomenclature des prestations de santé faisant l’objet de remboursement (partiel ou total) de l’assurance soins de santé, se distinguent selon le type de hernie discale (thoracique, lombaire ou cervicale) et la technique utilisée pour la traiter.

De heelkundige verstrekkingen, zoals bepaald door de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen en waarvoor de verzekering geneeskundige verzorging dus een (volledige of gedeeltelijke) terugbetaling toekent, verschillen naargelang de soort van discushernia (thorax, lenden of nek), alsook naargelang de techniek die gebruikt wordt voor de behandeling.


a) les personnes assujetties à l'arrêté royal n° 38 au profit desquelles sont garantis, pour l'année faisant l'objet de la demande, des droits à des prestations dans un régime obligatoire de pension et d'allocations familiales et d'assurance contre la maladie et l'invalidité, secteur des soins de santé, au moins égales à celles du statut social des travailleurs indépendants;

a) de personen onderworpen aan het Koninklijk besluit nr. 38 ten gunste waarvan, voor het jaar waarop de aanvraag betrekking heeft, rechten worden gewaarborgd op uitkeringen in een verplichte regeling voor pensioen en kinderbijslag en ziekte en invaliditeitsverzekering, sector geneeskundige verzorging, die minstens gelijkwaardig zijn aan die van het sociaal statuut van zelfstandigen;


Les patients hospitalisés pour traitement d’une hernie discale sont sélectionnés sur base des codes de la nomenclature des prestations de santé faisant l’objet de remboursement de l’assurance soins de santé suivants : 281116-281120 : Cure chirurgicale d'une hernie discale cervicale (N 625 ; 753,07€ en 2010) ; 281772-281783 : Cure chirurgicale d'une hernie discale autre que cervicale (N 450 ; 433,77€ en 2010) ; 281794-281805 : Cure chirurgicale de hernie discale et arthrodèse, y compris le prélèvement éventuel du greffon (N 625 ; 753,07€ en 2010) ; 3 ...[+++]

De patiënten die gehospitaliseerd werden omwille van de behandeling van een discushernia, werden geselecteerd aan de hand van de nomenclatuurcodes, waarvoor de verzekering geneeskundige verzorging een terugbetaling toekent: 281116-281120: Heelkundige behandeling van een cervicale discushernia (N 625 ; 753,07€ in 2010) ; 281772-281783: Heelkundige behandeling van een andere discushernia dan een cervicale (N 450 ; 433,77€ in 2010) ; 281794-281805: Heelkundige behandeling van een discushernia en een arthrodesia, inclusief het eventueel nemen van de ent (N 625 ; 753,07€ in 2010) ; 300355-300366: Percutane nucleotomie met beeldversterki ...[+++]


2) d’exclure de l’arrêté royal relatif au troisième volet tous les membres du personnel faisant déjà l’objet d’un financement dans le cadre du financement de soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées fragiles ou dans le cadre de conventions conclues en application de l’article 22 de la loi SSI (maladie de Huntington par exemple), ainsi que les kinésithérapeutes rémunérés pour le nombre d’heures pendant lesquelles leurs prestations sont facturées à l’acte sur base de la nomenclature ;

van de alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen of in het kader van overeenkomsten die met toepassing van artikel 22 van de GVU-wet zijn gesloten (bijv. ziekte van Huntington, MS of ALS)), alsook de kinesitherapeuten die worden betaald voor het aantal uren tijdens welke hun verstrekkingen per handeling worden gefactureerd volgens de nomenclatuur, worden uigesloten van de toepassing van het “KB 3de luik”; 3) De personeelsleden die onder de toepassing van de " fiscale maribel" van de


Article 10. § 1 er . Le prix de la prestation de rééducation reprise à l'article 8, § 1 er , est de 19.009 F par période de trois mois de rééducation faisant l'objet d'un accord d'intervention et répondant aux conditions de l'article 9, § 1 er .

Artikel 10. § 1. De prijs van de in artikel 8, § 1, opgenomen revalidatieverstrekking bedraagt 19.009 F per periode van drie maand revalidatie die het voorwerp is van een akkoord tot tegemoetkoming en die beantwoordt aan de voorwaarden van artikel 9, §.


w